詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 1001 至 1020 個出處。

創 世 記 50:25
約瑟853以色列的子孫起誓說:「 神必定看顧你們853你們要把853我的骸骨從這裡搬上去。」

創 世 記 50:26
約瑟死了,正一百一十歲。人用香料將他853薰了,把他收殮在棺材裡,停在埃及。

出 埃 及 記 1:7
以色列人生養眾多,並且繁茂,極其強盛,滿了那地#853

出 埃 及 記 1:8
有不認識#853約瑟的新王起來,治理埃及,

出 埃 及 記 1:11
於是埃及人派督工的轄制他們,加重擔苦害他們。他們為法老建造兩座積貨城,就是853比東853蘭塞。

出 埃 及 記 1:12
只是越發苦害他們853,他們越發多起來,越發蔓延;埃及人就因以色列人愁煩。

出 埃 及 記 1:13
埃及人嚴嚴地使853以色列人做工,

出 埃 及 記 1:14
使他們因做苦工覺得#853命苦;無論是和泥,是作磚,是作田間各樣的工,853一切的工上都嚴嚴地待他們853

出 埃 及 記 1:16
「你們為853希伯來婦人收生,看他們臨盆的時候,若是男孩,就把他853殺了;若是女孩,就留他存活。」

出 埃 及 記 1:17
但是收生婆敬畏#853 神,不照埃及王的吩咐行,竟存留#853男孩的性命。

出 埃 及 記 1:18
埃及王召了收生婆來,說:「你們為甚麼做這事,存留#853男孩的性命呢?」

出 埃 及 記 1:21
收生婆因為敬畏#853 神, 神便叫他們成立家室。

出 埃 及 記 2:1
有一個利未家的人娶了#853一個利未女子為妻。

出 埃 及 記 2:2
那女人懷孕,生一個兒子,見853俊美,就藏了他三個月,

出 埃 及 記 2:3
後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上石漆和石油,853孩子放在裡頭,把箱子擱在河邊的蘆荻中。

48495051525354