詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #376 的意思

'iysh {eesh}

沿用  0582 [或可能源自已不使用的字根, 意為
現存的]; TWOT - 83a; 陽性名詞

AV - man 1  002, men 210, one 188, husband 69, any 27, misc 143; 1639

1) 人類
1a) 男人, 男性 (相對於女人, 女性)
1b) 丈夫
1c) 人類, 人 (相對於神)
1d) 僕人
1e) 全人類
1f) 優勝者
1g) 偉人
2) 任何人
3) 每個人

希伯來詞彙 #376 在聖經原文中出現的地方

'iysh {eesh} 共有 1661 個出處。 這是第 501 至 520 個出處。

士 師 記 1:24
窺探的人看見一個人376從城裡出來,就對他說:「求你將進城的路指示我們,我們必恩待你。」

士 師 記 1:25
那人將進城的路指示他們,他們就用刀擊殺了城中的居民,但將那人376和他全家放去。

士 師 記 1:26
那人376往赫人之地去,築了一座城,起名叫路斯。那城到如今還叫這名。

士 師 記 2:6
從前約書亞打發以色列百姓去的時候,他們376歸自己的地業,佔據地土。

士 師 記 2:21
所以約書亞死的時候所剩下的各族,我必不再從他們面前趕出#376

士 師 記 3:15
以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏;376是左手便利的。以色列人託他送禮物給摩押王伊磯倫。

士 師 記 3:17
他將禮物獻給摩押王伊磯倫(原來伊磯倫#376極其肥胖);

士 師 記 3:28
對他們說:「你們隨我來,因為耶和華已經把你們的仇敵摩押人交在你們手中。」於是他們跟著他下去,把守約旦河的渡口,不容摩押一人376過去。

士 師 記 3:29
那時擊殺了摩押376約有一萬,都是強壯的勇376,沒有一人376逃脫。

士 師 記 3:31
以笏之後,有亞拿的兒子珊迦,他用趕牛的棍子打死六百非利士376。他也救了以色列人。

士 師 記 4:6
他打發人從拿弗他利的基低斯將亞比挪菴的兒子巴拉召了來,對他說:「耶和華─以色列的 神吩咐你說:『你率領一萬#376拿弗他利和西布倫人上他泊山去。

士 師 記 4:10
巴拉就招聚西布倫人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一萬376。底波拉也同他上去。

士 師 記 4:14
底波拉對巴拉說:「你起來,今日就是耶和華將西西拉交在你手的日子。耶和華豈不在你前頭行嗎?」於是巴拉下了他泊山,跟隨他有一萬376

士 師 記 4:20
西西拉又對雅億說:「請你站在帳棚門口,若有376來問你說:『有376在這裡沒有?』你就說:『沒有。』」

士 師 記 4:22
巴拉追趕西西拉的時候,雅億出來迎接他說:「來吧,我將你所尋找的人376給你看。」他就進入帳棚,看見西西拉已經死了,倒在地上,橛子還在他鬢中。

士 師 記 6:8
耶和華就差遣#376先知到以色列人那裡,對他們說:「耶和華─以色列的 神如此說:『我曾領你們從埃及上來,出了為奴之家,

士 師 記 6:16
耶和華對他說:「我與你同在,你就必擊打米甸人,如擊打一9003, 376一樣。」

23242526272829