詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #8033 的意思

sham {shawm}

基本的語助詞[相當可能源自  0834這個關係代名詞];
在那裡 (轉換到時間) 那時; TWOT - 24  04; 副詞

AV - there, therein, thither, whither, in it, thence, thereout; 10

1) 在那裡, 到那邊
1a) 在那裡
1b) 到那裡 (在動作動詞之後)
1c) 從那裡, 從那裡
1d) 那時 (作時間副詞)

希伯來詞彙 #8033 在聖經原文中出現的地方

sham {shawm} 共有 824 個出處。 這是第 201 至 220 個出處。

申 命 記 11:11
你們要過去#8033得為業的那地乃是有山有谷、雨水滋潤之地,

申 命 記 11:29
及至耶和華─你的 神領你進入要去#8033得為業的那地,你就要將祝福的話陳明在基利心山上,將咒詛的話陳明在以巴路山上。

申 命 記 12:2
你們要將所趕出的國民事奉 神的各地方#8033,無論是在高山,在小山,在各青翠樹下,都毀壞了;

申 命 記 12:5
但耶和華─你們的 神從你們各支派中選擇何處為立他名的居所#8033,你們就當往那裡8033去求問,

申 命 記 12:6
將你們的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的舉祭,並還願祭、甘心祭,以及牛群羊群中頭生的,都奉到那裡8033

申 命 記 12:7
在那裡8033,耶和華─你們 神的面前,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切事蒙耶和華─你的 神賜福,就都歡樂。

申 命 記 12:11
那時#8033要將我所吩咐你們的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的舉祭,並向耶和華許願獻的一切美祭,都奉到耶和華─你們 神所選擇要立為他名的居所#8033

申 命 記 12:14
惟獨耶和華從你那一支派中所選擇的地方,你就要在那裡8033獻燔祭,#8033行我一切所吩咐你的。

申 命 記 12:21
耶和華─你 神所選擇要立他名的地方#8033若離你太遠,就可以照我所吩咐的,將耶和華賜給你的牛羊取些宰了,可以隨心所欲在你城裡吃。

申 命 記 12:29
「耶和華─你 神將你要去#8033趕出的國民從你面前剪除,你得了他們的地居住,

申 命 記 13:12
在耶和華─你 神所賜你居住的#8033各城中,你若聽人說,有些匪類從你們中間的一座城出來勾引本城的居民,說:『我們不如去事奉你們素來所不認識的別神』;

申 命 記 14:23
又要把你的五穀、新酒、和油的十分之一,並牛群羊群中頭生的,吃在耶和華─你 神面前,就是他所選擇要立為他名的#8033居所。這樣,你可以學習時常敬畏耶和華─你的 神。

申 命 記 14:24
當耶和華─你 神賜福與你的時候,耶和華─你 神所選擇要立為他名的#8033地方若離你太遠,那路也太長,使你不能把這物帶到那裡去,

申 命 記 14:26
你用這銀子,隨心所欲,或買牛羊,或買清酒濃酒,凡你心所想的都可以買;你和你的家屬在耶和華─你 神的面前吃#8033喝快樂。

申 命 記 16:2
你當在耶和華所選擇要立為他名的#8033居所,從牛群羊群中,將逾越節的祭牲獻給耶和華─你的 神。

申 命 記 16:6
只當在耶和華─你 神所選擇要立為他名的#8033居所,晚上日落的時候,乃是你出埃及的時候,獻逾越節的祭。

申 命 記 16:11
你和你兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,以及在你們中間寄居的與孤兒寡婦,都要在耶和華─你 神所選擇立為他名的#8033居所,在耶和華─你的 神面前歡樂。

891011121314