詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #5971 的意思

`am {am}

源自  06004; TWOT - 1640a,1640e; 陽性名詞

AV - people 1836, nation 17, people +  01121 4, folk 2, Ammi 1,
men 1, each 1; 1862

1) 國家, 百姓
1a) 人民, 國
1b) 人們, 一族群的成員, 同胞, 國人
2) 親屬, 家族

希伯來詞彙 #5971 在聖經原文中出現的地方

`am {am} 共有 1867 個出處。 這是第 641 至 660 個出處。

撒 母 耳 記 上 13:4
以色列眾人聽見掃羅攻擊非利士人的防營,又聽見以色列人為非利士人所憎惡,#5971就跟隨掃羅聚集在吉甲。

撒 母 耳 記 上 13:5
非利士人聚集,要與以色列人爭戰,有車三萬輛,馬兵六千,步兵5971像海邊的沙那樣多,就上來在伯‧亞文東邊的密抹安營。

撒 母 耳 記 上 13:6
以色列百姓見自己危急窘迫#5971#5971就藏在山洞、叢林、石穴、隱密處,和坑中。

撒 母 耳 記 上 13:7
有些希伯來人過了約旦河,逃到迦得和基列地。掃羅還是在吉甲,百姓5971都戰戰兢兢地跟隨他。

撒 母 耳 記 上 13:8
掃羅照著撒母耳所定的日期等了七日。撒母耳還沒有來到吉甲,百姓5971也離開掃羅散去了。

撒 母 耳 記 上 13:11
撒母耳說:「你做的是甚麼事呢?」掃羅說:「因為我見百姓5971離開我散去,你也不照所定的日期來到,而且非利士人聚集在密抹。

撒 母 耳 記 上 13:14
現在你的王位必不長久。耶和華已經尋著一個合他心意的人,立他作百姓5971的君,因為你沒有遵守耶和華所吩咐你的。」

撒 母 耳 記 上 13:15
撒母耳就起來,從吉甲上到便雅憫的基比亞。掃羅數點#5971跟隨他的,約有六百人。

撒 母 耳 記 上 13:16
掃羅和他兒子約拿單,並跟隨他們的人5971,都住在便雅憫的迦巴;但非利士人安營在密抹。

撒 母 耳 記 上 13:22
所以到了爭戰的日子,跟隨掃羅和約拿單的5971沒有一個手裡有刀有槍的,惟獨掃羅和他兒子約拿單有。

撒 母 耳 記 上 14:2
掃羅在基比亞的儘邊,坐在米磯崙的石榴樹下,#5971跟隨他的約有六百人。

撒 母 耳 記 上 14:3
在那裡有亞希突的兒子亞希亞,穿著以弗得。(亞希突是以迦博的哥哥,非尼哈的兒子,以利的孫子。以利從前在示羅作耶和華的祭司。)約拿單去了,百姓5971卻不知道。

撒 母 耳 記 上 14:15
於是在營中、在田野、在眾5971內都有戰兢,防兵和掠兵也都戰兢,地也震動,戰兢之勢甚大。

撒 母 耳 記 上 14:17
掃羅就對跟隨他的民9001, 5971說:「你們查點查點,看從我們這裡出去的是誰?」他們一查點,就知道約拿單和拿兵器的人沒有在這裡。

撒 母 耳 記 上 14:20
掃羅和跟隨他的人5971都聚集,來到戰場,看見非利士人用刀互相擊殺,大大惶亂。

撒 母 耳 記 上 14:24
掃羅叫百姓5971起誓說,凡不等到晚上向敵人報完了仇吃甚麼的,必受咒詛。因此這日百姓5971沒有吃甚麼,就極其困憊。

撒 母 耳 記 上 14:26
他們5971進了樹林,見有蜜流下來,卻沒有人敢用手取蜜入口,因為他們5971怕那誓言。

30313233343536