詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #5971 的意思
源自 06004; TWOT - 1640a,1640e; 陽性名詞 AV - people 1836, nation 17, people + 01121 4, folk 2, Ammi 1, men 1, each 1; 1862 1) 國家, 百姓 1a) 人民, 國 1b) 人們, 一族群的成員, 同胞, 國人 2) 親屬, 家族
希伯來詞彙 #5971 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 15:9 掃羅和百姓5971卻憐惜亞甲,也愛惜上好的牛、羊、牛犢、羊羔,並一切美物,不肯滅絕。凡下賤瘦弱的,盡都殺了。 撒 母 耳 記 上 15:15 掃羅說:「這是百姓5971從亞瑪力人那裡帶來的;因為他們愛惜上好的牛羊,要獻與耶和華─你的 神;其餘的,我們都滅盡了。」 撒 母 耳 記 上 15:21 百姓5971卻在所當滅的物中取了最好的牛羊,要在吉甲獻與耶和華─你的 神。」 撒 母 耳 記 上 15:24 掃羅對撒母耳說:「我有罪了,我因懼怕百姓5971,聽從他們的話,就違背了耶和華的命令和你的言語。 撒 母 耳 記 上 15:30 掃羅說:「我有罪了,雖然如此,求你在我百姓5971的長老和以色列人面前抬舉我,同我回去,我好敬拜耶和華─你的 神。」 撒 母 耳 記 上 17:27 百姓5971照先前的話回答他說:「有人能殺這非利士人,必如此如此待他。」 撒 母 耳 記 上 17:30 大衛就離開他轉向別人,照先前的話而問;百姓5971仍照先前的話回答他。 撒 母 耳 記 上 18:5 掃羅無論差遣大衛往何處去,他都做事精明。掃羅就立他作戰士長,眾百姓5971和5971掃羅的臣僕無不喜悅。 撒 母 耳 記 上 18:13 所以掃羅使大衛離開自己,立他為千夫長,他就領兵5971出入。 撒 母 耳 記 上 23:8 於是掃羅招聚眾民5971,要下去攻打基伊拉城,圍困大衛和跟隨他的人。 撒 母 耳 記 上 26:5 大衛起來,到掃羅安營的地方,看見掃羅和他的元帥尼珥的兒子押尼珥睡臥之處;掃羅睡在輜重營裡,百姓5971安營在他周圍。 撒 母 耳 記 上 26:7 於是大衛和亞比篩夜間到了百姓5971那裡,見掃羅睡在輜重營裡;他的槍在頭旁,插在地上。押尼珥和百姓5971睡在他周圍。 撒 母 耳 記 上 26:14 大衛呼叫百姓5971和尼珥的兒子押尼珥說:「押尼珥啊,你為何不答應呢?」押尼珥說:「你是誰?竟敢呼叫王呢?」 撒 母 耳 記 上 26:15 大衛對押尼珥說:「你不是個勇士嗎?以色列中誰能比你呢?民5971中有人進來要害死王─你的主,你為何沒有保護王─你的主呢? 撒 母 耳 記 上 30:4 大衛和跟隨他的人5971就放聲大哭,直哭得沒有氣力。 撒 母 耳 記 上 30:6 大衛甚是焦急,因眾人5971為自己的兒女苦惱,說#5971:「要用石頭打死他。」大衛卻倚靠耶和華─他的 神,心裡堅固。 撒 母 耳 記 上 30:21 大衛到了那疲乏不能跟隨、留在比梭溪的二百人那裡。他們出來迎接大衛並跟隨的人5971。大衛前來#5971問他們安。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|