詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #802 的意思
源自 0376 或 0582; TWOT - 137a; 陰性名詞 欽定本 - wife 425, woman 324, one 10, married 5, female 2, misc 14; 780 1) 婦人, 妻子, 女性 1a) 女人 1b) 妻子 1c) 雌性 (動物) 1d) 每一女人
希伯來詞彙 #802 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 15:1 過了些日子,到割麥子的時候,參孫帶著一隻山羊羔去看他的妻802,說:「我要進內室見我的妻802。」他岳父不容他進去, 士 師 記 15:6 非利士人說:「這事是誰做的呢?」有人說:「是亭拿人的女婿參孫,因為他岳父將他的妻802給了他的陪伴。」於是非利士人上去,用火燒了婦人和他的父親。 士 師 記 16:1 參孫到了迦薩,在那裡看見一個妓女802,就與他親近。 士 師 記 16:4 後來,參孫在梭烈谷喜愛一個婦人802,名叫大利拉。 士 師 記 16:27 那時房內充滿男女802,非利士人的眾首領也都在那裡。房的平頂上約有三千男女802觀看參孫戲耍。 士 師 記 19:1 當以色列中沒有王的時候,有住以法蓮山地那邊的一個利未人,娶了一個猶大伯利恆的女子802為妾。 士 師 記 19:26 天快亮的時候,婦人802回到他主人住宿的房門前,就仆倒在地,直到天亮。 士 師 記 19:27 早晨,他的主人起來開了房門,出去要行路,不料那婦人802仆倒在房門前,兩手搭在門檻上; 士 師 記 20:4 那利未人,就是被害之婦人802的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。 士 師 記 21:1 以色列人在米斯巴曾起誓說:「我們都不將女兒給便雅憫人為妻9001, 802。」 士 師 記 21:7 我們既在耶和華面前起誓說,必不將我們的女兒給便雅憫人為妻9001, 802,現在我們當怎樣辦理、使他們剩下的人有妻9001, 802呢?」 士 師 記 21:10 會眾就打發一萬二千大勇士,吩咐他們說:「你們去用刀將基列‧雅比人連婦女802帶孩子都擊殺了。 士 師 記 21:11 所當行的就是這樣:要將一切男子和已嫁的女子802盡行殺戮。」 士 師 記 21:14 當時便雅憫人回來了,以色列人就把所存活基列‧雅比的女子4480, 802給他們為妻802,還是不夠。 士 師 記 21:16 會中的長老說:「便雅憫中的女子802既然除滅了,我們當怎樣辦理、使那餘剩的人有妻9001, 802呢?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|