詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #1696 的意思

dabar {daw-bar'}

字根型; TWOT - 399; 動詞

AV - speak 840, say 118, talk 46, promise 31, tell 25, commune 20,
pronounce 14, utter 7, command 4 misc 38; 1143

1) 說話
1a) (Qal) 說話
1b) (Niphal) 彼此談論, 說話
1c) (Piel)
1c1) 講論
1c2) 應許 (與其他字合用)
1d) (Pual) 被講論 (#詩87:3;歌8:8|)
1e) (Hithpael) 講說
1f) (Hiphil) 引領使之逃走, 制服之意 (#詩18:47,47:3|)

希伯來詞彙 #1696 在聖經原文中出現的地方

dabar {daw-bar'} 共有 1145 個出處。 這是第 221 至 240 個出處。

利 未 記 24:13
耶和華曉諭1696, 8762摩西說:

利 未 記 24:15
你要曉諭1696, 8762以色列人說:凡咒詛 神的,必擔當他的罪。

利 未 記 24:23
於是,摩西曉諭1696, 8762以色列人,他們就把那咒詛聖名的人帶到營外,用石頭打死。以色列人就照耶和華所吩咐摩西的行了。

利 未 記 25:1
耶和華在西奈山#1696對摩西說:

利 未 記 25:2
「你曉諭1696, 8761以色列人說:你們到了我所賜你們那地的時候,地就要向耶和華守安息。

利 未 記 27:1
耶和華#1696對摩西說:

利 未 記 27:2
「你曉諭1696, 8761以色列人說:人還特許的願,被許的人要按你所估的價值歸給耶和華。

民 數 記 1:1
以色列人出埃及地後,第二年二月初一日,耶和華在西奈的曠野、會幕中曉諭1696, 8762摩西說:

民 數 記 1:48
因為耶和華曉諭1696, 8762摩西說:

民 數 記 2:1
耶和華曉諭1696, 8762摩西、亞倫說:

民 數 記 3:1
耶和華在西奈山曉諭1696, 8763摩西的日子,亞倫和摩西的後代如下:

民 數 記 3:5
耶和華曉諭1696, 8762摩西說:

民 數 記 3:11
耶和華曉諭1696, 8762摩西說:

民 數 記 3:14
耶和華在西奈的曠野曉諭1696, 8762摩西說:

民 數 記 3:44
耶和華曉諭1696, 8762摩西說:

民 數 記 4:1
耶和華曉諭1696, 8762摩西、亞倫說:

民 數 記 4:17
耶和華曉諭1696, 8762摩西、亞倫說:

民 數 記 4:21
耶和華曉諭1696, 8762摩西說:

民 數 記 5:1
耶和華曉諭1696, 8762摩西說:

民 數 記 5:4
以色列人就這樣行,使他們出到營外。耶和華怎樣吩咐1696, 8765摩西,以色列人就怎樣行了。

9101112131415