詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #589 的意思

'aniy {an-ee'}

 0595 的縮簡型; TWOT - 129; 人稱代名詞

欽定本 - I, me, which, for I, mine; 13

1) 我 (第一人稱單數, 通常用作強調)

希伯來詞彙 #589 在聖經原文中出現的地方

'aniy {an-ee'} 共有 865 個出處。 這是第 221 至 240 個出處。

撒 母 耳 記 下 7:14
589要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。

撒 母 耳 記 下 11:11
烏利亞對大衛說:「約櫃和以色列與猶大兵都住在棚裡,我主約押和我主(或譯:王)的僕人都在田野安營,589豈可回家吃喝、與妻子同寢呢?我敢在王面前起誓(原文是我指著王和王的性命起誓):我決不行這事!」

撒 母 耳 記 下 12:12
你在暗中行這事,589卻要在以色列眾人面前,日光之下,報應你。』」

撒 母 耳 記 下 12:23
孩子死了,589何必禁食,我豈能使他返回呢?589必往他那裡去,他卻不能回我這裡來。」

撒 母 耳 記 下 12:28
現在你要聚集其餘的軍兵來,安營圍攻這城,恐怕589取了這城,人就以我的名叫這城。」

撒 母 耳 記 下 13:4
他問暗嫩說:「王的兒子啊,為何一天比一天瘦弱呢?請你告訴我。」暗嫩回答說:「我589愛我兄弟押沙龍的妹子他瑪。」

撒 母 耳 記 下 13:13
你玷辱了我,589何以掩蓋我的羞恥呢?你在以色列中也成了愚妄人。你可以求王,他必不禁止我歸你。」

撒 母 耳 記 下 14:5
王問他說:「你有甚麼事呢?」回答說:「婢女589實在是寡婦,我丈夫死了。

撒 母 耳 記 下 14:8
王對婦人說:「你回家去吧!589必為你下令。」

撒 母 耳 記 下 14:32
押沙龍回答約押說:「我打發人去請你來,好託你去見王,替我說:『我為何從基述回來呢?#589不如仍在那裡。』現在要許我見王的面;我若有罪,任憑王殺我就是了。」

撒 母 耳 記 下 15:20
你來的日子不多,我今日怎好叫你與我們一同飄流、沒有一定的住處#589#589呢?你不如帶你的弟兄回去吧!願耶和華用慈愛誠實待你。」

撒 母 耳 記 下 15:34
你若回城去,對押沙龍說:『王啊,589願作你的僕人;589向來作你父親的僕人,現在589也照樣作你的僕人。』這樣,你就可以為我破壞亞希多弗的計謀。

撒 母 耳 記 下 16:19
再者,589當服事誰呢?豈不是前王的兒子嗎?我怎樣服事你父親,也必照樣服事你。」

撒 母 耳 記 下 17:15
戶篩對祭司撒督和亞比亞他說:「亞希多弗為押沙龍和以色列的長老所定的計謀是如此如此,589所定的計謀是如此如此。

撒 母 耳 記 下 18:2
大衛打發軍兵出戰,分為三隊:一隊在約押手下,一隊在洗魯雅的兒子、約押兄弟亞比篩手下,一隊在迦特人以太手下。大衛對軍兵說:「589必與你們一同出戰。」

撒 母 耳 記 下 18:22
撒督的兒子亞希瑪斯又對約押說:「無論怎樣,求你容589隨著古示人跑去。」約押說:「我兒,你報這信息,既不得賞賜,何必要跑去呢?」

9101112131415