詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #5647 的意思

`abad {aw-bad'}

字根型; TWOT - 1553; 動詞

欽定本 - serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5,
service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290

1) 工作, 服事
1a) (Qal)
1a1) 勞動, 工作, 做工作
1a2) 為別人工作, 用勞動服事別人
1a3) 以臣民的身分來服事
1a4) 服事(上帝)
1a5) 服事(利未族的服事方式)
1b) (Niphal)
1b1) 被耕作(土地)
1b2) 使自己成為(土地的)僕人(獻身於農業) (#傳5:9|)
1c) (Pual) 被處理
1d) (Hiphil)
1d1) 強迫勞動或工作, 使勞動, 使服事
1d2) 使以臣民的身分來服事
1d3) 使服事神 (#代下34:33|)
1e) (Hophal) 被帶領或慫恿去服事別神 (#出20:5,23:24;申5:9,13:2|)

希伯來詞彙 #5647 在聖經原文中出現的地方

`abad {aw-bad'} 共有 290 個出處。 這是第 281 至 290 個出處。

以 西 結 書 48:19
所有以色列支派中,在城內做工的5647, 8802都要耕種5647, 8799這地。

何 西 阿 書 12:12
從前雅各逃到亞蘭地,以色列為得妻服事5647, 8799人,為得妻與人放羊。

西 番 雅 書 3:9
那時,我必使萬民用清潔的言語好求告我─耶和華的名,同心合意地事奉9001, 5647, 8800我。

撒 迦 利 亞 書 2:9
看哪,我(或譯:他)要向他們掄手,他們就必作服事他們9001, 5647, 8802之人的擄物,你們便知道萬軍之耶和華差遣我了。

撒 迦 利 亞 書 13:5
他必說:『我不是先知,我是耕5647, 8802地的;我從幼年作人的奴僕。』

瑪 拉 基 書 3:14
你們說:『事奉5647, 8800 神是徒然的,遵守 神所吩咐的,在萬軍之耶和華面前苦苦齋戒,有甚麼益處呢?

瑪 拉 基 書 3:17
萬軍之耶和華說:「在我所定的日子,他們必屬我,特特歸我。我必憐恤他們,如同人憐恤服事5647, 8802自己的兒子。

瑪 拉 基 書 3:18
那時你們必歸回,將善人和惡人,事奉5647, 8802 神的和不事奉5647, 8804 神的,分別出來。」

12131415