詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #5221 的意思

nakah {naw-kaw'}

字根型; TWOT - 1364; 動詞

AV - smite 348, slay 92, kill 20, beat 9, slaughter 5, stricken 3,
given 3, wounded 3, strike 2, stripes 2, misc 13; 5  00

1) 打擊, 擊打, 毆打, 鞭打, 殘殺, 殺害
1a) (Niphal) 被打擊或擊打
1b) (Pual) 被打擊或擊打
1c) (Hiphil)
1c1) 擊打, 打擊, 鞭打, 蹂躪, 擊拍, 拍掌, 刺
1c2) 擊打, 殺死, 殺害 (人或野獸)
1c3) 擊打, 攻擊, 攻擊並破壞, 攻打, 征服, 毀壞
1c4) 擊打, 責備, 送審判, 懲罰, 消滅
1d) (Hophal) 被擊打
1d1) 受擊打
1d2) 受傷
1d3) 被鞭打
1d4) 被 (致命地) 擊打, 被殺害, 被殺戮
1d5) 被攻擊和俘擄
1d6) 被折磨 (疾病)
1d7) 枯萎 (植物)

希伯來詞彙 #5221 在聖經原文中出現的地方

nakah {naw-kaw'} 共有 500 個出處。 這是第 181 至 200 個出處。

撒 母 耳 記 上 14:48
掃羅奮勇攻擊5221, 8686亞瑪力人,救了以色列人脫離搶掠他們之人的手。

撒 母 耳 記 上 15:3
現在你要去擊打5221, 8689亞瑪力人,滅盡他們所有的,不可憐惜他們,將男女、孩童、吃奶的,並牛、羊、駱駝,和驢盡行殺死。』」

撒 母 耳 記 上 15:7
掃羅擊打5221, 8686亞瑪力人,從哈腓拉直到埃及前的書珥,

撒 母 耳 記 上 17:9
他若能與我戰鬥,將我殺死5221, 8689,我們就作你們的僕人;我若勝了他,將他殺死5221, 8689,你們就作我們的僕人,服事我們。」

撒 母 耳 記 上 17:25
以色列人彼此說:「這上來的人你看見了嗎?他上來是要向以色列人罵陣。若有能殺他5221, 8686的,王必賞賜他大財,將自己的女兒給他為妻,並在以色列人中免他父家納糧當差。」

撒 母 耳 記 上 17:26
大衛問站在旁邊的人說:「有人5221, 8686這非利士人,除掉以色列人的恥辱,怎樣待他呢?這未受割禮的非利士人是誰呢?竟敢向永生 神的軍隊罵陣嗎?」

撒 母 耳 記 上 17:27
百姓照先前的話回答他說:「有人能殺5221, 8686這非利士人,必如此如此待他。」

撒 母 耳 記 上 17:35
我就追趕牠,擊打牠5221, 8689,將羊羔從牠口中救出來。牠起來要害我,我就揪著牠的鬍子,將牠打5221, 8689死。

撒 母 耳 記 上 17:36
你僕人曾打死5221, 8689獅子和熊,這未受割禮的非利士人向永生 神的軍隊罵陣,也必像獅子和熊一般。」

撒 母 耳 記 上 17:46
今日耶和華必將你交在我手裡。我必殺你5221, 8689,斬你的頭,又將非利士軍兵的屍首給空中的飛鳥、地上的野獸吃,使普天下的人都知道以色列中有 神;

撒 母 耳 記 上 17:49
大衛用手從囊中掏出一塊石子來,用機弦甩去,5221, 8686中非利士人的額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。

撒 母 耳 記 上 17:50
這樣,大衛用機弦甩石,勝了那非利士人,5221, 8686死他;大衛手中卻沒有刀。

撒 母 耳 記 上 17:57
大衛打死4480, 5221, 8687非利士人回來,押尼珥領他到掃羅面前,他手中拿著非利士人的頭。

撒 母 耳 記 上 18:6
大衛打死了4480, 5221, 8687那非利士人,同眾人回來的時候,婦女們從以色列各城裡出來,歡歡喜喜,打鼓擊磬,歌唱跳舞,迎接掃羅王。

撒 母 耳 記 上 18:7
眾婦女舞蹈唱和,說:「掃羅殺死5221, 8689千千,大衛殺死萬萬。」

撒 母 耳 記 上 18:11
掃羅把槍一掄,心裡說,我要將大衛刺透5221, 8686,釘在牆上。大衛躲避他兩次。

撒 母 耳 記 上 18:27
大衛和跟隨他的人起身前往,殺了5221, 8686二百非利士人,將陽皮滿數交給王,為要作王的女婿。於是掃羅將女兒米甲給大衛為妻。

撒 母 耳 記 上 19:5
他拚命5221, 8686那非利士人,耶和華為以色列眾人大行拯救;那時你看見,甚是歡喜,現在為何無故要殺大衛,流無辜人的血,自己取罪呢?」

78910111213