詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #2421 的意思

chayah {khaw-yaw'}

字根型 [比較  02331,  02421]; TWOT - 644; 動詞

欽定本 - live 153, alive 34, save 13, quicken 14, revive 12, surely 10,
life 9, recover 8, misc 9; 262

1) 活著,
1a) (Qal)
1a1) 活著
1a1a) 擁有生命
1a1b) 繼續活著, 仍然活著
1a1c) 維持生命, 繼續活下去
1a1d) 生活 (興盛地)
1a2) 復甦, 復原
1a2a) 從疾病之中
1a2b) 從沮喪之中
1a2c) 從軟弱之中
1a2d) 從死亡之中
1b) (Piel)
1b1) 保存生命, 使其存活
1b2) 給予生命 (#伯33:4|)
1b3) 使復甦, 復原, 更新
1b3a) 生命復甦
1b3b) 成長的原因
1b3c) 修復 (毀壞的城市) (#代上11:18|)
1b3d) 使復興, 復原
1c) (Hiphil)
1c1) 存續生命, 使其存活
1c2) 使復甦, 生存
1c2a) 復原 (指健康)
1c2b) 使復興
1c2c) 使復活

希伯來詞彙 #2421 在聖經原文中出現的地方

chayah {khaw-yaw'} 共有 266 個出處。 這是第 221 至 240 個出處。

以 西 結 書 16:6
「我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你說:你雖在血中,仍可存活2421, 8798;你雖在血中,仍可存活2421, 8798

以 西 結 書 18:9
遵行我的律例,謹守我的典章,按誠實行事─這人是公義的,必定2421, 8800存活2421, 8799。這是主耶和華說的。

以 西 結 書 18:13
向借錢的弟兄取利,向借糧的弟兄多要─這人豈能存活呢?他必不能存活2421, 8799。他行這一切可憎的事,必要死亡,他的罪(原文是血)必歸到他身上。

以 西 結 書 18:17
縮手不害貧窮人,未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要;他順從我的典章,遵行我的律例,就不因父親的罪孽死亡,定要2421, 8800存活2421, 8799

以 西 結 書 18:19
「你們還說:『兒子為何不擔當父親的罪孽呢?』兒子行正直與合理的事,謹守遵行我的一切律例,他必定2421, 8800存活2421, 8799

以 西 結 書 18:21
「惡人若回頭離開所做的一切罪惡,謹守我一切的律例,行正直與合理的事,他必定2421, 8800存活2421, 8799,不致死亡。

以 西 結 書 18:22
他所犯的一切罪過都不被記念,因所行的義,他必存活2421, 8799

以 西 結 書 18:23
主耶和華說:惡人死亡,豈是我喜悅的嗎?不是喜悅他回頭離開所行的道存活2421, 8804嗎?

以 西 結 書 18:27
再者,惡人若回頭離開所行的惡,行正直與合理的事,他必將性命救活了2421, 8762

以 西 結 書 18:28
因為他思量,回頭離開所犯的一切罪過,必定2421, 8800存活2421, 8799,不致死亡。

以 西 結 書 18:32
主耶和華說:我不喜悅那死人之死,所以你們當回頭而存活2421, 8798。」

以 西 結 書 20:25
我也任他們遵行不美的律例,謹守不能使人活著2421, 8799的惡規。

以 西 結 書 33:10
「人子啊,你要對以色列家說:你們常說:『我們的過犯罪惡在我們身上,我們必因此消滅,怎能存活2421, 8799呢?』

以 西 結 書 33:11
你對他們說,主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離所行的道而活2421, 8804。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道,何必死亡呢?

91011121314