詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 2461 至 2480 個出處。

士 師 記 14:4
他的父母卻不知道這事是出於耶和華4480, 3068,因為他找機會攻擊非利士人4480, 6430。那時,非利士人轄制以色列人。

士 師 記 14:8
過了些日子4480, 3117,再下去要娶那女子,轉向道旁要看死獅,見有一群蜂子和蜜在死獅之內,

士 師 記 14:9
就用手取蜜,且吃且走;到了父母那裡,給他父母,他們也吃了;只是沒有告訴這蜜是從死4480, 1472獅之內取來的。

士 師 記 14:14
參孫對他們說:吃的從吃者4480, 398, 8802出來;甜的從強者4480, 5794出來。他們三日不能猜出謎語的意思。

士 師 記 14:18
到第七天,日頭未落以前,那城裡的人對參孫說:有甚麼比蜜4480, 1706還甜呢?有甚麼比獅子4480, 738還強呢?參孫對他們說:你們若非用我的母牛犢耕地,就猜不出我謎語的意思來。

士 師 記 14:19
耶和華的靈大大感動參孫,他就下到亞實基倫,擊殺了#4480三十個人,奪了他們的衣裳,將衣裳給了猜出謎語的人。參孫發怒,就上父家去了。

士 師 記 15:1
過了些日子4480, 3117,到割麥子的時候,參孫帶著一隻山羊羔去看他的妻,說:「我要進內室見我的妻。」他岳父不容他進去,

士 師 記 15:2
說:「我估定你是極其恨他,因此我將他給了你的陪伴。他的妹子不是比他4480還美麗嗎?你可以娶來代替他吧!」

士 師 記 15:3
參孫說:「這回我加害於非利士人4480, 6430不算有罪。」

士 師 記 15:5
點著火把,就放狐狸進入非利士人站著的禾稼,將堆集的禾捆4480, 1430和未割的禾稼,並橄欖園盡都燒了。

士 師 記 15:11
於是有三千猶大4480, 3063人下到以坦磐的穴內,對參孫說:「非利士人轄制我們,你不知道麼?你向我們行的是甚麼事呢?」他回答說:「他們向我怎樣行,我也要向他們怎樣行。」

士 師 記 15:13
他們說:「我們斷不殺你,只要將你捆綁交在非利士人手中。」於是用兩條新繩捆綁參孫,將他從4480以坦磐帶上去。

士 師 記 15:14
參孫到了利希,非利士人都迎著喧嚷。耶和華的靈大大感動參孫,他臂上的繩就像火燒的麻一樣,他的綁繩都從4480, 5921他手上脫落下來。

士 師 記 15:17
說完這話,就把那腮骨從手裡4480, 3027拋出去了。那地便叫拉末‧利希。

士 師 記 15:19
 神就使利希的窪處裂開,有水從其中4480湧出來。參孫喝了,精神復原;因此那泉名叫隱‧哈歌利,那泉直到今日還在利希。

士 師 記 16:12
大利拉就用新繩捆綁他,對他說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」有人預先埋伏在內室裡。參孫將#4480臂上的繩掙斷了,如掙斷一條線一樣。

士 師 記 16:14
於是大利拉將他的髮綹與緯線同織,用橛子釘住,對他說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」參孫從睡中4480, 8142醒來,將機上的橛子和緯線一齊都拔出來了。

士 師 記 16:17
參孫就把心中所藏的都告訴了他,對他說:「向來人沒有用剃頭刀剃我的頭,因為我自出母4480, 990就歸 神作拿細耳人;若剃了我的頭髮,我的力氣就離開4480,我便軟弱像別人一樣。」

121122123124125126127