詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 2761 至 2780 個出處。

撒 母 耳 記 上 16:18
其中有一個少年人4480, 5288說:「我曾見伯利恆人耶西的一個兒子善於彈琴,是大有勇敢的戰士,說話合宜,容貌俊美,耶和華也與他同在。」

撒 母 耳 記 上 16:23
從 神那裡來的惡魔臨到掃羅身上的時候,大衛就拿琴,用手而彈,掃羅便舒暢爽快,惡魔離了4480, 5921

撒 母 耳 記 上 17:3
非利士人站在這邊4480, 2088山上,以色列人站在那邊4480, 2088山上,當中有谷。

撒 母 耳 記 上 17:4
從非利士營中4480, 4264出來一個討戰的人,名叫歌利亞,是迦特人4480, 1661,身高六肘零一虎口;

撒 母 耳 記 上 17:12
大衛是猶大、伯利恆4480, 1035的以法他人耶西的兒子。耶西有八個兒子。當掃羅的時候,耶西已經老邁。

撒 母 耳 記 上 17:15
大衛有時離開#4480掃羅,回伯利恆放他父親的羊。

撒 母 耳 記 上 17:22
大衛把他帶來的4480, 5921食物留在看守物件人的手下,跑到戰場,問他哥哥們安。

撒 母 耳 記 上 17:23
與他們說話的時候,那討戰的,就是屬迦特的非利士人歌利亞,從非利士4634, 8675, 4480, 4630中出來,說從前所說的話;大衛都聽見了。

撒 母 耳 記 上 17:24
以色列眾人看見那人,就逃跑#4480,極其害怕。

撒 母 耳 記 上 17:26
大衛問站在旁邊的人說:「有人殺這非利士人,除掉#4480以色列人的恥辱,怎樣待他呢?這未受割禮的非利士人是誰呢?竟敢向永生 神的軍隊罵陣嗎?」

撒 母 耳 記 上 17:30
大衛就離開他4480, 681轉向別人,照先前的話而問;百姓仍照先前的話回答他。

撒 母 耳 記 上 17:33
掃羅對大衛說:「你不能去與那非利士人戰鬥;因為你年紀太輕,他自幼4480, 5271就作戰士。」

撒 母 耳 記 上 17:34
大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從群中4480, 5739啣一隻羊羔去。

撒 母 耳 記 上 17:35
我就追趕牠,擊打牠,將羊羔從牠口中4480, 6310救出來。牠起來要害我,我就揪著牠的鬍子,將牠打死。

撒 母 耳 記 上 17:36
你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的非利士人向永生 神的軍隊罵陣,也必像獅子和熊4480一般。」

撒 母 耳 記 上 17:37
大衛又說:「耶和華救我脫離#4480獅子和熊的爪4480, 3027,也必救我脫離這非利士人的手4480, 3027。」掃羅對大衛說:「你可以去吧!耶和華必與你同在。」

136137138139140141142