詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 3441 至 3460 個出處。

列 王 紀 上 22:3
以色列王對臣僕說:「你們不知道基列的拉末是屬我們的嗎?我們豈可靜坐不動,不從亞蘭王4480, 3027裡奪回來4480, 3947, 8800嗎?」

列 王 紀 上 22:7
約沙法說:「這裡不是還有耶和華的先知,我們可以求問4480, 854嗎?」

列 王 紀 上 22:8
以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他4480, 854求問耶和華。只是我恨他;因為他指著我所說的預言,不說吉語,單說凶言。」約沙法說:「王不必這樣說。」

列 王 紀 上 22:13
那去召米該雅的使者對米該雅說;「眾先知一口同音地都向王說吉言,你不如與他們4480說一樣的話,也說吉言。」

列 王 紀 上 22:19
米該雅說:「你要聽耶和華的話!我看見耶和華坐在寶座上,天上的萬軍侍立在他左4480, 80404480, 3225

列 王 紀 上 22:24
基拿拿的兒子西底家前來,打米該雅的臉,說:「耶和華的靈從哪裡離開4480, 854與你說話呢?」

列 王 紀 上 22:33
車兵長見不是以色列王,就轉去不追他4480, 310了。

列 王 紀 上 22:34
有一人隨便開弓,恰巧射入以色列王的甲縫裡。王對趕車的說:「我受了重傷,你轉過車來,拉我4480陣吧!」

列 王 紀 上 22:43
約沙法行他父親亞撒所行的道,不偏離左右4480,行耶和華眼中看為正的事;只是邱壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭燒香。

列 王 紀 上 22:46
約沙法將他父親亞撒在世所剩下的孌童都從4480國中除去了。

列 王 紀 下 1:2
亞哈謝在撒馬利亞,一日從樓上的欄杆裡掉下來,就病了;於是差遣使者說:「你們去問以革倫的神巴力西卜,我這4480, 2483能好不能好。」

列 王 紀 下 1:3
但耶和華的使者對提斯比人以利亞說:「你起來,去迎著撒馬利亞王的使者,對他們說:『你們去問以革倫神巴力西卜,豈因4480, 1097以色列中沒有 神嗎?』

列 王 紀 下 1:4
所以耶和華如此說:『你必不下#4480你所上的床,必定要死!』以利亞就去了。

列 王 紀 下 1:6
使者回答說:「有一個人迎著我們來,對我們說:『你們回去見差你們來的王,對他說:耶和華如此說,你差人去問以革倫神巴力西卜,豈因4480, 1097以色列中沒有 神嗎?所以你必不下所上的床#4480,必定要死。』」

列 王 紀 下 1:10
以利亞回答說:「我若是神人,願火4480天上降下來,燒滅你和你那五十人!」於是有火4480天上降下來,燒滅五十夫長和他那五十人。

列 王 紀 下 1:12
以利亞回答說:「我若是神人,願火4480天上降下來,燒滅你和你那五十人!」於是 神的火4480天上降下來,燒滅五十夫長和他那五十人。

170171172173174175176