詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 6841 至 6860 個出處。

以 西 結 書 33:7
「人子啊,我照樣立你作以色列家守望的人。所以你要聽我口4480, 6310中的話,替我4480警戒他們。

以 西 結 書 33:8
我對惡人說:『惡人哪,你必要死!』你─以西結若不開口警戒惡人,使他離開所行的道4480, 1870,這惡人必死在罪孽之中,我卻要向你4480, 3027討他喪命的罪(原文是血)。

以 西 結 書 33:9
倘若你警戒惡人轉離所行的道4480, 1870,他仍不轉離#4480,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。」

以 西 結 書 33:11
你對他們說,主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離所行的道4480, 1870而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡4480, 1870,何必死亡呢?

以 西 結 書 33:12
人子啊,你要對本國的人民說:義人的義,在犯罪之日不能救他;至於惡人的惡,在他轉離惡行4480, 7562之日也不能使他傾倒;義人在犯罪之日也不能因他的義存活。

以 西 結 書 33:14
再者,我對惡人說:『你必定死亡!』他若轉離他的罪4480, 2403,行正直與合理的事:

以 西 結 書 33:18
義人轉離他的義4480, 6666而作罪孽,就必因此死亡。

以 西 結 書 33:19
惡人轉離他的惡4480, 7564,行正直與合理的事,就必因此存活。

以 西 結 書 33:21
我們被擄之後十二年十月初五日,有人從耶路撒冷4480, 3389逃到我這裡,說:「城已攻破。」

以 西 結 書 33:28
我必使這地荒涼,令人驚駭;他因勢力而有的驕傲也必止息。以色列的山都必荒涼,無人4480, 369經過。

以 西 結 書 33:30
「人子啊,你本國的子民在牆垣旁邊、在房屋門口談論你。弟兄對弟兄彼此說:『來吧!聽聽有甚麼話4480, 854耶和華而出。』

以 西 結 書 34:5
因無4480, 1097牧人,羊就分散;既分散,便作了一切野獸的食物。

以 西 結 書 34:8
主耶和華說:我指著我的永生起誓,我的羊因4480, 369牧人就成為掠物,也作了一切野獸的食物。我的牧人不尋找我的羊;這些牧人只知牧養自己,並不牧養我的羊。

以 西 結 書 34:10
主耶和華如此說:我必與牧人為敵,必向他們的手4480, 3027追討我的羊,使他們不再牧放4480, 7462, 8800群羊;牧人也不再牧養自己。我必救我的羊脫離他們的口4480, 6310,不再作他們的食物。」

以 西 結 書 34:12
牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散到各4480, 3605處,我必從那裡救回牠們來。

340341342343344345346