詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 7241 至 7260 個出處。

阿 摩 司 書 9:2
他們雖然挖透陰間,#4480我的手必取出他們來;雖然爬上天去,#4480我必拿下他們來;

阿 摩 司 書 9:3
雖然藏在迦密山頂,#4480我必搜尋,捉出他們來;雖然從我眼4480, 5048藏在海底,#4480我必命蛇咬他們;

阿 摩 司 書 9:4
雖被仇敵擄去,#4480我必命刀劍殺戮他們;我必向他們定住眼目,降禍不降福。

阿 摩 司 書 9:7
耶和華說:以色列人哪,我豈不看你們如古實人嗎?我豈不是領以色列人出埃及4480, 776,領非利士人出迦斐託4480, 3731,領亞蘭人出吉珥4480, 7024嗎?

阿 摩 司 書 9:8
主耶和華的眼目察看這有罪的國,必將這國4480, 5921地上滅絕,卻不將雅各家滅絕淨盡。這是耶和華說的。

阿 摩 司 書 9:15
我要將他們栽於本地,他們不再4480, 5921我所賜給他們的地上拔出來。這是耶和華─你的 神說的。

俄 巴 底 亞 書 1:1
俄巴底亞得了耶和華的默示。論以東說:我從4480, 854耶和華那裡聽見信息,並有使者被差往列國去,說:起來吧,一同起來與以東爭戰!

俄 巴 底 亞 書 1:4
你雖如大鷹高飛,在星宿之間搭窩,我必從那裡4480, 8033拉下你來。這是耶和華說的。

俄 巴 底 亞 書 1:8
耶和華說:到那日,我豈不從以東4480, 123除滅智慧人?從以掃4480, 2022除滅聰明人?

俄 巴 底 亞 書 1:9
提幔哪,你的勇士必驚惶,甚至以掃山的4480, 2022都被殺戮4480, 6993剪除。

俄 巴 底 亞 書 1:10
因你向兄弟雅各行強暴4480, 2555,羞愧必遮蓋你,你也必永遠斷絕。

俄 巴 底 亞 書 1:11
當外人擄掠雅各的財物,外邦人進入他的城門,為耶路撒冷拈鬮的日子,你竟站在一旁4480, 5048像與他們4480同夥。

360361362363364365366