詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 1621 至 1640 個出處。

申 命 記 2:4
你吩咐百姓說:你們弟兄以掃的子孫住在西珥,你們要經過他們的境界。他們必懼怕你們4480,所以你們要分外謹慎。

申 命 記 2:5
不可與他們爭戰;他們的地4480, 776,連腳掌可踏之處,我都不給你們,因我已將西珥山賜給以掃為業。

申 命 記 2:6
你們要用錢向他們4480, 854買糧吃,也要用錢向他們4480買水喝。

申 命 記 2:8
「於是,我們離了#4480我們弟兄以掃子孫所住的西珥,從亞拉巴的路4480, 1870,經過以拉他4480, 359以旬‧迦別4480, 6100,轉向摩押曠野的路去。

申 命 記 2:9
耶和華吩咐我說:『不可擾害摩押人,也不可與他們爭戰。他們的地4480, 776,我不賜給你為業,因我已將亞珥賜給羅得的子孫為業。』

申 命 記 2:12
先前,何利人也住在西珥,但以掃的子孫將他們除滅#4480,得了他們的地,接著居住,就如以色列在耶和華賜給他為業之地所行的一樣。)

申 命 記 2:14
自從離開加低斯‧巴尼亞4480, 6947,到過了撒烈溪的時候,共有三十八年,等那世代的兵丁都從營4480, 7130滅盡,正如耶和華向他們所起的誓。

申 命 記 2:15
耶和華的手也攻擊他們,將他們從營4480, 7130除滅,直到滅盡。

申 命 記 2:16
「兵丁從民4480, 7130都滅盡死亡以後,

申 命 記 2:19
走近亞捫人之地,不可擾害他們,也不可與他們爭戰。亞捫人的地4480, 776,我不賜給你們為業,因我已將那地賜給羅得的子孫為業。』

申 命 記 2:21
那民眾多,身體高大,像亞衲人一樣,但耶和華從亞捫人面前4480, 6440除滅他們,亞捫人就得了他們的地,接著居住。

申 命 記 2:22
正如耶和華從前為住西珥的以掃子孫將何利人從他們面前4480, 6440除滅、他們得了何利人的地、接著居住一樣,直到今日。

申 命 記 2:23
從迦斐託4480, 3731出來的迦斐託人將先前住在鄉村直到迦薩的亞衛人除滅,接著居住。)

申 命 記 2:25
從今日起,我要使天下萬民聽見你的名聲都驚恐懼怕,且因你4480, 6440發顫傷慟。」

申 命 記 2:26
「我從基底莫的曠野4480, 4057差遣使者去見希實本王西宏,用和睦的話說:

79808182838485