詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #376 的意思
沿用 0582 [或可能源自已不使用的字根, 意為 現存的]; TWOT - 83a; 陽性名詞 AV - man 1 002, men 210, one 188, husband 69, any 27, misc 143; 1639 1) 人類 1a) 男人, 男性 (相對於女人, 女性) 1b) 丈夫 1c) 人類, 人 (相對於神) 1d) 僕人 1e) 全人類 1f) 優勝者 1g) 偉人 2) 任何人 3) 每個人
希伯來詞彙 #376 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 20:20 以色列人376出來,要與便雅憫人打仗,#376就在基比亞前擺陣。 士 師 記 20:21 便雅憫人就從基比亞出來,當日殺死以色列人二萬二千#376。 士 師 記 20:22 以色列人376彼此奮勇,仍在頭一日擺陣的地方又擺陣。 士 師 記 20:25 便雅憫人也在這日從基比亞出來,與以色列人接戰,又殺死他們一萬八千#376,都是拿刀的。 士 師 記 20:31 便雅憫人也出來迎敵,就被引誘離城;在田間兩條路上,一通伯特利,一通基比亞,像前兩次,動手殺死以色列人約有三十個376。 士 師 記 20:33 以色列眾人376都起來,在巴力‧他瑪擺陣,以色列的伏兵從馬利迦巴埋伏的地方衝上前去。 士 師 記 20:34 有以色列人中的一萬精兵376,來到基比亞前接戰,勢派甚是凶猛;便雅憫人卻不知道災禍臨近了。 士 師 記 20:35 耶和華使以色列人殺敗便雅憫人。那日,以色列人殺死便雅憫人二萬五千一百#376,都是拿刀的。 士 師 記 20:36 於是便雅憫人知道自己敗了。先是以色列人376;因為靠著在基比亞前所設的伏兵,就在便雅憫人面前詐敗。 士 師 記 20:38 以色列人9001, 376預先同伏兵約定在城內放火,以煙氣上騰為號。 士 師 記 20:39 以色列人376臨退陣的時候,便雅憫人動手殺死以色列人9002, 376,約有三十個376,就說:「他們仍像前次被我們殺敗了。」 士 師 記 20:41 以色列人376又轉身回來,便雅憫人376就甚驚惶,因為看見災禍臨到自己了。 士 師 記 20:42 他們在以色列人376面前轉身往曠野逃跑;以色列人在後面追殺。那從各城裡出來的,也都夾攻殺滅他們。 士 師 記 20:44 便雅憫人死了的有一萬八千#376,都是勇士376。 士 師 記 20:45 其餘的人轉身向曠野逃跑,往臨門磐去。以色列人在道路上殺了他們五千人376,如拾取遺穗一樣,追到基頓又殺了他們二千人376。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|