詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #3045 的意思

yada` {yaw-dah'}

字根型; TWOT - 848; 動詞

AV - know 645, known 1  05, knowledge 19, perceive 18, shew 17, tell 8,
wist 7, understand 7,certainly 7, acknowledge 6, acquaintance 6,
consider 6, declare 6, teach 5, misc 85; 947

1) 認識
1a) (Qal)
1a1) 認識
1a1a) 認識,知道
1a1b) 察覺
1a1c) 察覺並看出, 發現及辨別
1a1d) 區別, 分辨
1a1e) 由經驗中領悟
1a1f) 體認, 承認, 供認, 招認
1a1g) 思索
1a2) 認識, 熟識
1a3) 認識 (肉體的性關係)
1a4) 擅長, 熟練於
1a5) 有知識的, 智慧的
1b) (Niphal)
1b1) 被知道, 已被知道, 被發現
1b2) 使自己被認識
1b3) 被察覺
1b4) 受指示 (#耶31:19|)
1c) (Piel) 使認識
1d) (Poal) 使認識 (#撒上21:3|)
1e) (Pual)
1e1) 被知道
1e2) 熟識 (實名詞)
1f) (Hiphil) 使知道, 宣告
1g) (Hophal) 使被認識
1h) (Hithpael) 讓自己被認識

希伯來詞彙 #3045 在聖經原文中出現的地方

yada` {yaw-dah'} 共有 949 個出處。 這是第 301 至 320 個出處。

撒 母 耳 記 下 17:10
雖有人膽大如獅子,他的心也必消化;因為以色列人都知道3045, 8802你父親是英雄,跟隨他的人也都是勇士。

撒 母 耳 記 下 17:19
那家的婦人用蓋蓋上井口,又在上頭鋪上碎麥,事就沒有洩漏3045, 8738

撒 母 耳 記 下 18:29
王問說:「少年人押沙龍平安不平安?」亞希瑪斯回答說:「約押打發王的僕人,那時僕人聽見眾民大聲喧嘩,卻不知道3045, 8804是甚麼事。」

撒 母 耳 記 下 19:6
你卻愛那恨你的人,恨那愛你的人。你今日明明地不以將帥、僕人為念。我今日看明3045, 8804,若押沙龍活著,我們都死亡,你就喜悅了。

撒 母 耳 記 下 19:20
僕人明知3045, 8804自己有罪,所以約瑟全家之中,今日我首先下來迎接我主我王。」

撒 母 耳 記 下 19:22
大衛說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉,使你們今日與我反對呢?今日在以色列中豈可治死人呢?我豈不3045, 8804今日我作以色列的王嗎?」

撒 母 耳 記 下 19:35
僕人現在八十歲了,還能嘗出飲食的滋味、辨別3045, 8799美惡嗎?還能聽男女歌唱的聲音嗎?僕人何必累贅我主我王呢?

撒 母 耳 記 下 22:44
你救我脫離我百姓的爭競,保護我作列國的元首;我素不認識3045, 8804的民必事奉我。

撒 母 耳 記 下 24:2
大衛就吩咐跟隨他的元帥約押說:「你去走遍以色列眾支派,從但直到別是巴,數點百姓,我好知道3045, 8804他們的數目。」

撒 母 耳 記 下 24:13
於是迦得來見大衛,對他說:「你願意國中有七年的饑荒呢?是在你敵人面前逃跑,被追趕三個月呢?是在你國中有三日的瘟疫呢?現在你要揣摩3045, 8798思想,我好回覆那差我來的。」

列 王 紀 上 1:4
這童女極其美貌,他奉養王,伺候王,王卻沒有與他親近3045, 8804

列 王 紀 上 1:11
拿單對所羅門的母親拔示巴說:「哈及的兒子亞多尼雅作王了,你沒有聽見嗎?我們的主大衛卻不知道3045, 8804

列 王 紀 上 1:18
現在亞多尼雅作王了,我主我王卻不知道3045, 8804

列 王 紀 上 1:27
這事果然出乎我主我王嗎?王卻沒有告訴3045, 8689僕人們,在我主我王之後誰坐你的位。」

列 王 紀 上 2:5
知道3045, 8804洗魯雅的兒子約押向我所行的,就是殺了以色列的兩個元帥:尼珥的兒子押尼珥和益帖兒子亞瑪撒。他在太平之時流這二人的血,如在爭戰之時一樣,將這血染了腰間束的帶和腳上穿的鞋。

列 王 紀 上 2:9
現在你不要以他為無罪。你是聰明人,必知道3045, 8804怎樣待他,使他白頭見殺,流血下到陰間。」

列 王 紀 上 2:15
亞多尼雅說:「你知道3045, 8804國原是歸我的,以色列眾人也都仰望我作王,不料,國反歸了我兄弟,因他得國是出乎耶和華。

列 王 紀 上 2:32
耶和華必使約押流人血的罪歸到他自己的頭上;因為他用刀殺了兩個比他又義又好的人,就是以色列元帥尼珥的兒子押尼珥和猶大元帥益帖的兒子亞瑪撒,我父親大衛卻不知道3045, 8804

列 王 紀 上 2:37
你當確實地3045, 8800知道3045, 8799,你何日出來過汲淪溪,何日必死!你的罪【原文作血】必歸到自己的頭上。」

13141516171819