詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 4081 至 4100 個出處。

民 數 記 22:37
巴勒對巴蘭說:「我不是急急地打發人到你那裡去召9001, 7121, 88009001嗎?你為何9001, 4100不到我這裡來呢?我豈不能使你得尊榮嗎?」

民 數 記 22:40
巴勒宰了(原文作獻)牛羊,送給巴蘭9001, 1109和陪伴的使臣9001, 8269

民 數 記 23:1
巴蘭對巴勒說:「你在這裡給我9001築七座壇,為我9001預備七隻公牛,七隻公羊。」

民 數 記 23:3
巴蘭對巴勒9001, 1111說:「你站在你的燔祭旁邊,我且往前去,或者耶和華來迎見我9001, 7125, 8800。他指示我甚麼,我必告訴9001。」於是巴蘭上一淨光的高處。

民 數 記 23:7
巴蘭便題起詩歌說:巴勒引我出亞蘭,摩押王引我出東山,說:來啊,為我9001咒詛雅各;來啊,怒罵以色列。

民 數 記 23:9
我從高峰看他,從小山望他;這是獨9001, 910居的民,不列在萬民中。

民 數 記 23:11
巴勒對巴蘭說:「你向我9001做的是甚麼事呢?我領你來咒詛9001, 6895, 8800我的仇敵,不料,你竟為他們祝福。」

民 數 記 23:12
他回答說:「耶和華傳給我的話,我能不謹慎傳說9001, 1696, 8763嗎?」

民 數 記 23:13
巴勒說:「求你同我往別處去,在那裡可以看見他們;你不能全看見,只能看見他們邊界上的人。在那裡要為我9001咒詛他們。」

民 數 記 23:17
他就回到巴勒那裡,見他站在燔祭旁邊;摩押的使臣也和他在一處。巴勒問他9001說:「耶和華說了甚麼話呢?」

民 數 記 23:22
 神領他們出埃及;他們9001似乎有野牛之力。

民 數 記 23:23
斷沒有法術可以害雅各,也沒有占卜可以害以色列。現在必有人論及雅各9001, 3290就是論及以色列9001, 3478說: 神為他行了何等的大事!

202203204205206207208