詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 4241 至 4260 個出處。

民 數 記 27:4
為甚麼9001, 4100因我們的父親沒有兒子#9001就把他的名從他族中除掉呢?求你們在我們父親的弟兄中分給我們9001產業。」

民 數 記 27:5
於是,摩西將他們的案件呈到耶和華面前9001, 6440

民 數 記 27:6
耶和華曉諭摩西9001, 559, 8800

民 數 記 27:7
「西羅非哈的女兒說得有理。你定要在他們父親的弟兄中,把地分給他們9001為業;要將他們父親的產業歸給他們9001

民 數 記 27:8
你也要曉諭以色列人9001, 559, 8800:『人若死了沒有兒子#9001,就要把他的產業歸給他的女兒9001, 1323

民 數 記 27:9
他若沒有女兒#9001,就要把他的產業給他的弟兄9001, 251

民 數 記 27:10
他若沒有弟兄#9001,就要把他的產業給他父親的弟兄9001, 251

民 數 記 27:11
他父親9001, 1若沒有弟兄,就要把他的產業給他族中最近的親屬9001, 7607,他便要得為業。』這要作以色列9001, 1121的律例9001, 2708典章,是照耶和華吩咐摩西的。」

民 數 記 27:12
耶和華對摩西說:「你上這亞巴琳山,觀看我所賜給以色列9001, 1121的地。

民 數 記 27:14
因為你們在尋的曠野,當會眾爭鬧的時候,違背了我的命,沒有在湧水之地、會眾眼前9001, 5869尊我為聖9001, 6942, 8687。」(這水就是尋的曠野加低斯米利巴水。)

民 數 記 27:15
摩西對耶和華9001, 559, 8800

210211212213214215216