詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 4401 至 4420 個出處。

民 數 記 30:7
他丈夫聽見的日子,卻向他9001默默不言,他所許的願並約束自己的話就都要為定。

民 數 記 30:8
但他丈夫聽見的日子,若不應承,就算廢了他所許的願和他出口約束自己的冒失話;耶和華也必赦免9001

民 數 記 30:11
丈夫聽見,卻向他9001默默不言,也沒有不應承,他所許的願並約束自己的話就都要為定。

民 數 記 30:12
丈夫聽見的日子,若把這兩樣全廢了,婦人口中所許的願9001, 5088或是約束自己的話9001, 632就都不得為定,因他丈夫已經把這兩樣廢了;耶和華也必赦免9001

民 數 記 30:13
凡他所許的願和刻苦9001, 6031, 8763約束自己所起的誓,他丈夫可以堅定,也可以廢去。

民 數 記 30:14
倘若他丈夫天天向他9001默默不言,就算是堅定他所許的願和約束自己的話;因丈夫聽見的日子向他9001默默不言,就使這兩樣堅定。

民 數 記 30:16
這是丈夫待妻子9001, 802,父親待女兒9001, 1323,女兒年幼、還在父家,耶和華所吩咐摩西的律例。」

民 數 記 31:1
耶和華吩咐摩西9001, 559, 8800

民 數 記 31:3
摩西吩咐百姓9001, 559, 8800:「要從你們中間叫人帶兵器出去攻擊9001, 6635米甸,好在米甸人身上為耶和華9001, 5414, 8800仇。

民 數 記 31:4
從以色列9001, 3605支派中,每支派9001, 4294要打發一千人#9001去打仗9001, 6635。」

民 數 記 31:5
於是從以色列千萬人中,每支派9001, 4294交出一千人,共一萬二千人,帶著兵器預備打仗。

218219220221222223224