詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 15741 至 15760 個出處。

傳 道 書 1:7
江河都往海裡流,海卻不滿;江河從何處流,仍歸9001, 3212, 8800何處。

傳 道 書 1:8
萬事令人厭煩(或譯:萬物滿有困乏),人不能9001, 1696, 8763盡。眼看,9001, 7200, 8800不飽;耳聽,聽不足。

傳 道 書 1:10
豈有一件事人能指著說這是新的?哪知,在我們以前4480, 9001, 6440的世代9001, 5769早已有了。

傳 道 書 1:11
已過的世代9001, 7223,無人記念;將來的世代9001, 314後來的人9001, 314也不記念#9001

傳 道 書 1:13
我專心用智慧尋求9001, 1875, 8800查究9001, 8446, 8800天下所做的一切事,乃知 神叫世人9001, 1121, 120所經練的9001, 6031, 8800是極重的勞苦。

傳 道 書 1:15
彎曲的,不能變直9001, 8626, 8800;缺少的,不能足數9001, 4487, 8736

傳 道 書 1:16
我心裡議論9001, 559, 8800:我得了大智慧,勝過我以前9001, 6440在耶路撒冷的眾人,而且我心中多經歷智慧和知識的事。

傳 道 書 1:17
我又專心察明9001, 3045, 8800智慧、狂妄,和愚昧,乃知這也是捕風。

傳 道 書 2:2
我指嬉笑9001, 7814說:「這是狂妄。」論喜樂9001, 8057說:「有何功效呢?」

785786787788789790791