詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #5777 的意思

`owphereth {o-feh'-reth} 或 `ophereth {o-feh'-reth}

 06080的陰性主動分詞; TWOT - 1665b; 陽性名詞

欽定本 - lead 9; 9

1) 鉛

希伯來詞彙 #5777 在聖經原文中出現的地方

`owphereth {o-feh'-reth} 或 `ophereth {o-feh'-reth} 共有 9 個出處。 這是第 1 至 9 個出處。

出 埃 及 記 15:10
你叫風一吹,海就把他們淹沒;他們如鉛9003, 5777沉在大水之中。

民 數 記 31:22
金、銀、銅、鐵、錫、5777

約 伯 記 19:24
用鐵筆鐫刻,用鉛5777灌在磐石上,直存到永遠。

耶 利 米 書 6:29
風箱吹火,5777被燒毀;他們煉而又煉,終是徒然;因為惡劣的還未除掉。

以 西 結 書 22:18
「人子啊,以色列家在我看為渣滓。他們都是爐中的銅、錫、鐵、5777,都是銀渣滓。

以 西 結 書 22:20
人怎樣將銀、銅、鐵、5777、錫聚在爐中,吹火鎔化;照樣,我也要發怒氣和忿怒,將你們聚集放在城中,鎔化你們。

以 西 結 書 27:12
「他施人因你多有各類的財物,就作你的客商,拿銀、鐵、錫、5777兌換你的貨物。

撒 迦 利 亞 書 5:7
(我見有一片圓5777被舉起來。)這坐在量器中的是個婦人。

撒 迦 利 亞 書 5:8
天使說:「這是罪惡。」他就把婦人扔在量器中,將那片圓鉛5777, 68扔在量器的口上。