詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #8799 的意思

字幹 - Qal 見 08851

語氣 - 未完成 見  08811
次數 - 19885

希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方

字幹 - Qal 見 08851 共有 19902 個出處。 這是第 6781 至 6800 個出處。

士 師 記 18:9
他們回答說559, 8799:「起來,我們上去5927, 8799攻擊他們吧!我們已經窺探那地,見那地甚好。你們為何靜坐不動呢?要急速前往得那地為業,不可遲延。

士 師 記 18:10
你們到了9003, 935, 8800, 935, 8799那裡,必看見安居無慮的民,地也寬闊。 神已將那地交在你們手中;那地百物俱全,一無所缺。」

士 師 記 18:11
於是但族中的六百人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶前往5265, 8799

士 師 記 18:12
上到5927, 8799猶大的基列‧耶琳,在基列‧耶琳後邊安營2583, 8799。因此那地方名叫瑪哈尼‧但,直到今日。

士 師 記 18:13
他們從那裡往以法蓮山地5674, 8799935, 8799到米迦的住宅。

士 師 記 18:14
從前窺探拉億地的五個人#8799對他們的弟兄559, 8799:「這宅子裡有以弗得和家中的神像,並雕刻的像與鑄成的像,你們知道嗎?現在你們要想一想當怎樣6213, 8799。」

士 師 記 18:15
五人就進5493, 8799935, 8799米迦的住宅,到了那少年利未人的房內問7592, 8799他好。

士 師 記 18:17
窺探地的五個人5927, 8799進去,將雕刻的像、以弗得、家中的神像,並鑄成的像,都拿了去。祭司和帶兵器的六百人,一同站在門口。

士 師 記 18:18
那五個人進入米迦的住宅,拿出3947, 8799雕刻的像、以弗得、家中的神像,並鑄成的像,祭司就問他們559, 8799:「你們做甚麼呢?」

士 師 記 18:19
他們回答559, 8799:「不要作聲,用手摀口,跟我們去吧!我們必以你為父、為祭司。你作一家的祭司好呢?還是作以色列一族一支派的祭司好呢?」

士 師 記 18:20
祭司心裡喜悅3190, 8799便拿3947, 8799著以弗得和家中的神像,並雕刻的像,進入935, 8799他們中間。

337338339340341342343