詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #5892 的意思

`iyr {eer} 或 (複數型) `ar {awr}

或 `ayar (#士 10:4|) {aw-yar'}

源自  05782 最廣義的城市 (警醒守護看守之處,至一個小營地或哨站);
TWOT - 1587a,1615; 陽性名詞

AV - city 1  074, town 7, every one 2, variant 6; 1  089

1) 興奮, 痛苦
1a) 恐懼下
2) 城市
2a) 城市
2b) 城市的堡壘
2c) 有堡壘的地方

希伯來詞彙 #5892 在聖經原文中出現的地方

`iyr {eer} 或 (複數型) `ar {awr} 共有 1095 個出處。 這是第 281 至 300 個出處。

約 書 亞 記 20:2
「你吩咐以色列人說:你們要照著我藉摩西所曉諭你們的,為自己設立逃5892

約 書 亞 記 20:4
那殺人的要逃到這些城中4480, 5892的一座城,站在城5892門口,將他的事情說給城內5892的長老們聽。他們就把他收進5892裡,給他地方,使他住在他們中間。

約 書 亞 記 20:6
他要住在那9002, 5892裡,站在會眾面前聽審判,等到那時的大祭司死了,殺人的才可以回到本城5892本家,就是他所逃出來的那5892。」

約 書 亞 記 20:9
這都是為以色列眾人和在他們中間寄居的外人所分定的地邑5892,使誤殺人的都可以逃到那裡,不死在報血仇人的手中,等他站在會眾面前聽審判。

約 書 亞 記 21:2
在迦南地的示羅對他們說:「從前耶和華藉著摩西吩咐給我們城邑5892居住,並城邑的郊野可以牧養我們的牲畜。」

約 書 亞 記 21:3
於是以色列人照耶和華所吩咐的,從自己的地業中,將以下所記的城邑5892和城邑的郊野給了利未人。

約 書 亞 記 21:4
為哥轄族拈鬮:利未人的祭司、亞倫的子孫,從猶大支派、西緬支派、便雅憫支派的地業中,按鬮得了十三座城5892

約 書 亞 記 21:5
哥轄其餘的子孫,從以法蓮支派、但支派、瑪拿西半支派的地業中,按鬮得了十座5892

約 書 亞 記 21:6
革順的子孫,從以薩迦支派、亞設支派、拿弗他利支派、住巴珊的瑪拿西半支派的地業中,按鬮得了十三座城5892

約 書 亞 記 21:7
米拉利的子孫,按著宗族,從流便支派、迦得支派、西布倫支派的地業中,按鬮得了十二座城5892

約 書 亞 記 21:8
以色列人照著耶和華藉摩西所吩咐的,將這些城邑5892和城邑的郊野,按鬮分給利未人。

約 書 亞 記 21:9
從猶大支派、西緬支派的地業中,將以下所記的城5892給了利未支派哥轄宗族亞倫的子孫;因為給他們拈出頭一鬮,

約 書 亞 記 21:12
惟將屬城5892的田地和村莊給了耶孚尼的兒子迦勒為業。

約 書 亞 記 21:13
以色列人將希伯崙,就是誤殺人的逃5892和屬城的郊野,給了祭司亞倫的子孫;又給他們立拿和屬城的郊野,

約 書 亞 記 21:16
亞因和屬城的郊野,淤他和屬城的郊野,伯‧示麥和屬城的郊野,共九座5892,都是從這二支派中分出來的。

12131415161718