詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #776 的意思

'erets {eh'-rets}

字根已不使用, 可能意為堅定; TWOT - 167; 陰性名詞

AV - land 1543, earth 712, country 140, ground 98, world 4, way 3,
common 1, field 1, nations 1, wilderness +  04057 1; 25  04

1)地, 土地
1a)土地
1a1)全地(相對於部份地區)
1a2)地(相對於天)
1a3)地(住在其上的人)
1b)地
1b1)國家, 疆界
1b2)轄區, 區域
1b3)支派疆界
1b4)一塊地
1b5)特別指迦南地或以色列地
1b6)地上的居民
1b7)陰間, 去而不返之地, (下面的)世界
1c)地, 地面
1c1)地面
1c2)土壤
1d)(片語中)
1d1)地上的國民
1d2)邦國的空間(度量距離)
1d3)邦國之境界
1d4)活人之地
1d5)地極
1e)(幾乎都用於晚期)
1e1)諸地, 列國
1e1a)多相對於迦南

希伯來詞彙 #776 在聖經原文中出現的地方

'erets {eh'-rets} 共有 2505 個出處。 這是第 141 至 160 個出處。

創 世 記 23:12
亞伯拉罕就在那地776的人民面前下拜,

創 世 記 23:13
在他們5971, 776面前對以弗崙說:「你若應允,請聽我的話。我要把田價給你,求你收下,我就在那裡埋葬我的死人。」

創 世 記 23:15
「我主請聽。值四百舍客勒銀子的一塊田776,在你我中間還算甚麼呢?只管埋葬你的死人吧!」

創 世 記 23:19
此後,亞伯拉罕把他妻子撒拉埋葬在迦南9002, 776幔利前的麥比拉田間的洞裡。〈幔利就是希伯崙〉。

創 世 記 24:3
我要叫你指著耶和華─天776的主起誓,不要為我兒子娶這迦南地中的女子為妻。

創 世 記 24:4
你要往我本地776本族去,為我的兒子以撒娶一個妻子。」

創 世 記 24:5
僕人對他說:「倘若女子不肯跟我到這地方776來,我必須將你的兒子帶回你原出之地776嗎?」

創 世 記 24:7
耶和華─天上的主曾帶領我離開父家和本族的地4480, 776,對我說話,向我起誓說:『我要將這776賜給你的後裔。』他必差遣使者在你面前,你就可以從那裡為我兒子娶一個妻子。

創 世 記 24:37
我主人叫我起誓說:『你不要為我兒子娶迦南9002, 776的女子為妻。

創 世 記 24:52
亞伯拉罕的僕人聽見他們這話,就向耶和華俯伏在地776

創 世 記 24:62
那時,以撒住在南9002, 776,剛從庇耳‧拉海‧萊回來。

創 世 記 25:6
亞伯拉罕把財物分給他庶出的眾子,趁著自己還在世的時候打發他們離開他的兒子以撒,往東776去。

創 世 記 26:1
在亞伯拉罕的日子,那地9002, 776有一次饑荒;這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。

創 世 記 26:2
耶和華向以撒顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地9002, 776

創 世 記 26:3
你寄居在這9002, 776,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些776都賜給你和你的後裔。我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。

創 世 記 26:4
我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些776都賜給你的後裔。並且地776上萬國必因你的後裔得福─

567891011