詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 4021 至 4040 個出處。

傳 道 書 3:19
因為世人遭遇的,獸也遭遇,所遭遇的都是一樣:這個怎樣死,那個也怎樣死,氣息9001, 3605是一樣。人不能強於獸,3605是虛空。

傳 道 書 3:20
3605歸一處,3605是出於塵土,也都3605歸於塵土。

傳 道 書 4:1
我又轉念,見日光之下所行的一切3605欺壓。看哪,受欺壓的流淚,且無人安慰;欺壓他們的有勢力,也無人安慰他們。

傳 道 書 4:4
我又見人為一切的3605勞碌和各樣3605靈巧的工作就被鄰舍嫉妒。這也是虛空,也是捕風。

傳 道 書 4:8
有人孤單無二,無子無兄,竟#3605勞碌不息,眼目也不以錢財為足。他說:「我勞勞碌碌,刻苦自己,不享福樂,到底是為誰呢?」這也是虛空,是極重的勞苦。

傳 道 書 4:15
我見日光之下一切3605行動的活人都隨從那第二位,就是起來代替老王的少年人。

傳 道 書 4:16
他所治理的眾人9001, 3605就是他的百姓9001, 3605, 5971,多得無數;在他後來的人尚且不喜悅他。這真是虛空,也是捕風。

傳 道 書 5:9
況且地的益處歸眾人9002, 3605,就是君王也受田地的供應。

傳 道 書 5:16
他來的情形怎樣3605, 5980,他去的情形也怎樣。這也是一宗大禍患。他為風勞碌有甚麼益處呢?

傳 道 書 5:17
並且他終身3605, 3117在黑暗中吃喝,多有煩惱,又有病患嘔氣。

傳 道 書 5:18
我所見為善為美的,就是人在 神賜他一生的日子吃喝,享受日光之下#3605勞碌得來的好處,因為這是他的分。

傳 道 書 5:19
 神賜3605, 120資財豐富,使他能以吃用,能取自己的分,在他勞碌中喜樂,這乃是 神的恩賜。

傳 道 書 6:2
就是人蒙 神賜他資財、豐富、尊榮,以致他心裡所願的一樣都4480, 3605不缺,只是 神使他不能吃用,反有外人來吃用。這是虛空,也是禍患。

傳 道 書 6:6
那人雖然活千年,再活千年,卻不享福,眾人3605豈不都歸一個地方去嗎?

傳 道 書 6:7
人的勞碌3605為口腹,心裡卻不知足。

傳 道 書 7:2
往遭喪的家去,強如往宴樂的家去;因為死是眾人3605, 120的結局,活人也必將這事放在心上。

199200201202203204205