詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #5352 的意思

naqah {naw-kaw'}

字根型; TWOT - 1412; 動詞

AV - unpunished 11, guiltless 5, innocent 5, clear 4, cleanse 3, free 2,
by no means 2, acquit 2, altogether 2, cut off 2, at all 1,
blameless 1, desolate 1, quit 1, utterly 1, wholly 1; 44

1) 傾空, 清除
1a) (Qal) 免除, 無罪
1b) (Niphal)
1b1) 被清空
1b2) 被潔淨, 免罪, 無辜
1b3) 免除刑罰
1b4) 免除義務
1c) (Piel)
1c1) 判為無罪, 宣告無罪
1c2) 盡免刑罰

希伯來詞彙 #5352 在聖經原文中出現的地方

naqah {naw-kaw'} 共有 44 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 24:8
倘若女子不肯跟你來,我使你起的誓就與你無干5352, 8738了,只是不可帶我的兒子回那裡去。」

創 世 記 24:41
只要你到了我本族那裡,我使你起的誓就與你無干5352, 8735。他們若不把女子交給你,我使你起的誓也與你無干。』

出 埃 及 記 20:7
「不可妄稱耶和華─你 神的名;因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪5352, 8762

出 埃 及 記 21:19
若再能起來扶杖而出,那打他的可算無罪5352, 8738;但要將他耽誤的工夫用錢賠補,並要將他全然醫好。

出 埃 及 記 34:7
為千萬人存留慈愛,赦免罪孽、過犯,和罪惡,萬不5352, 8763有罪的為無罪5352, 8762,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。」

民 數 記 5:19
要叫婦人起誓,對他說:『若沒有人與你行淫,也未曾背著丈夫做污穢的事,你就免受5352, 8734這致咒詛苦水的災。

民 數 記 5:28
若婦人沒有被玷污,卻是清潔的,就要免受5352, 8738這災,且要懷孕。

民 數 記 5:31
男人就為無5352, 8738罪,婦人必擔當自己的罪孽。」

民 數 記 14:18
『耶和華不輕易發怒,並有豐盛的慈愛,赦免罪孽和過犯;5352, 8763以有罪的為無罪5352, 8762,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。』

申 命 記 5:11
「『不可妄稱耶和華─你 神的名;因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪5352, 8762

士 師 記 15:3
參孫說:「這回我加害於非利士人不算有罪5352, 8738。」

撒 母 耳 記 上 26:9
大衛對亞比篩說:「不可害死他。有誰伸手害耶和華的受膏者而無罪5352, 8738呢?」

列 王 紀 上 2:9
現在你不要以他為無罪5352, 8762。你是聰明人,必知道怎樣待他,使他白頭見殺,流血下到陰間。」

約 伯 記 9:28
我因愁苦而懼怕,知道你必不以我為無辜5352, 8762

約 伯 記 10:14
我若犯罪,你就察看我,並不赦免5352, 8762我的罪孽。

詩 篇 19:12
誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我5352, 8761隱而未現的過錯。

詩 篇 19:13
求你攔阻僕人不犯任意妄為的罪,不容這罪轄制我,我便完全,免犯5352, 8738大罪。

箴 言 6:29
親近鄰舍之妻的,也是如此;凡挨近他的,不免受罰5352, 8735

123