詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #1 的意思

'ab {awb}

字根; TWOT - 4a; 陽性名詞

AV - father 12  05, chief 2, families 2, desire 1, fatherless +  0369 1,
forefathers +  07223 1, patrimony 1, prince 1, principal 1; 1215

1) 個人的父親
2) 神作為祂百姓的父
3) 一個家族, 群體, 家庭或宗族的首領或奠基者
4) 祖先
4a) 祖父, 先祖 -- 個人的
4b) 民族的
5) 一班人, 一個職業或藝術的創立者或支持者
6) 製造者或生產者 (比喻用法)
7) 慈祥或保護的人 (比喻用法)
8) 表尊敬與榮譽的稱謂
9) 統治者或首領 (特指)

希伯來詞彙 #1 在聖經原文中出現的地方

'ab {awb} 共有 1214 個出處。 這是第 981 至 1000 個出處。

歷 代 志 下 36:15
耶和華─他們列祖1的 神因為愛惜自己的民和他的居所,從早起來差遣使者去警戒他們。

以 斯 拉 記 1:5
於是,猶大和便雅憫的族1長、祭司、利未人,就是一切被 神激動他心的人,都起來要上耶路撒冷去建造耶和華的殿。

以 斯 拉 記 2:59
從特•米拉、特•哈薩、基綠、押但、音麥上來的,不能指明他們的宗1族譜系是以色列人不是;

以 斯 拉 記 2:68
有些族1長到了耶路撒冷耶和華殿的地方,便為 神的殿甘心獻上禮物,要重新建造。

以 斯 拉 記 3:12
然而有許多祭司、利未人、1長,就是見過舊殿的老年人,現在親眼看見立這殿的根基,便大聲哭號,也有許多人大聲歡呼,

以 斯 拉 記 4:2
就去見所羅巴伯和以色列的族1長,對他們說:「請容我們與你們一同建造;因為我們尋求你們的 神,與你們一樣。自從亞述王以撒哈頓帶我們上這地以來,我們常祭祀 神。」

以 斯 拉 記 4:3
但所羅巴伯、耶書亞,和其餘以色列的族1長對他們說:「我們建造 神的殿與你們無干,我們自己為耶和華─以色列的 神協力建造,是照波斯王古列所吩咐的。」

以 斯 拉 記 7:27
以斯拉說:「耶和華─我們列祖1的 神是應當稱頌的!因他使王起這心意修飾耶路撒冷耶和華的殿,

以 斯 拉 記 8:1
當亞達薛西王年間,同我從巴比倫上來的人,他們的族1長和他們的家譜記在下面:

以 斯 拉 記 8:28
我對他們說:「你們歸耶和華為聖,器皿也為聖;金銀是甘心獻給耶和華─你們列祖1之 神的。

以 斯 拉 記 8:29
你們當警醒看守,直到你們在耶路撒冷耶和華殿的庫內,在祭司長和利未族長,並以色列的各族1長面前過了秤。」

以 斯 拉 記 9:7
我們列祖1直到今日,我們的罪惡甚重;因我們的罪孽,我們和君王、祭司都交在外邦列王的手中,殺害、擄掠、搶奪、臉上蒙羞正如今日的光景。

以 斯 拉 記 10:11
現在當向耶和華─你們列祖1的 神認罪,遵行他的旨意,離絕這些國的民和外邦的女子。」

以 斯 拉 記 10:16
被擄歸回的人如此而行。祭司以斯拉和些1按著宗1族都指名見派;在十月初一日,一同在座查辦這事,

尼 希 米 記 1:6
願你睜眼看,側耳聽,你僕人晝夜在你面前為你眾僕人以色列民的祈禱,承認我們以色列人向你所犯的罪;我與我父1家都有罪了。

尼 希 米 記 2:3
我對王說:「願王萬歲!我列祖1墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能面無愁容嗎?」

尼 希 米 記 2:5
我對王說:「僕人若在王眼前蒙恩,王若喜歡,求王差遣我往猶大,到我列祖1墳墓所在的那城去,我好重新建造。」

尼 希 米 記 7:61
從特米拉、特哈薩、基綠、亞頓、音麥上來的,不能指明他們的宗1族譜系是以色列人不是;

尼 希 米 記 7:70
有些1長為工程捐助。省長捐入庫中的金子一千達利克,碗五十個,祭司的禮服五百三十件。

47484950515253