詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #3857 的意思

lahat {law-hat'}

字根型; TWOT - 1  081; 動詞

AV - set on fire 4, burn up 3, burn 2, kindle 1, flaming 1; 11

1) 燃燒, 燃燒起來
1a) (Qal) 燃燒 (分詞) (#詩1  04:4|)
1b) (Piel) 點燃

希伯來詞彙 #3857 在聖經原文中出現的地方

lahat {law-hat'} 共有 11 個出處。 這是第 1 至 11 個出處。

申 命 記 32:22
因為在我怒中有火燒起,直燒到極深的陰間,把地和地的出產盡都焚燒,山的根基也燒著了3857, 8762

約 伯 記 41:21
牠的氣點著3857, 8762煤炭,有火焰從牠口中發出。

詩 篇 57:4
我的性命在獅子中間;我躺臥在性如烈火3857, 8802的世人當中。他們的牙齒是槍、箭;他們的舌頭是快刀。

詩 篇 83:14
火怎樣焚燒樹林,火焰怎樣燒著3857, 8762山嶺,

詩 篇 97:3
有烈火在他前頭行,燒滅3857, 8762他四圍的敵人。

詩 篇 104:4
以風為使者,以火3857, 8802為僕役,

詩 篇 106:18
有火在他們的黨中發起;有火焰燒毀了3857, 8762惡人。

以 賽 亞 書 42:25
所以,他將猛烈的怒氣和爭戰的勇力傾倒在以色列的身上。在他四圍如火著起3857, 8762,他還不知道,燒著他,他也不介意。

約 珥 書 1:19
耶和華啊,我向你求告,因為火燒滅曠野的草場;火焰3857, 8765盡田野的樹木。

約 珥 書 2:3
牠們前面如火燒滅,後面如火焰燒盡3857, 8762。未到以前,地如伊甸園;過去以後,成了荒涼的曠野;沒有一樣能躲避牠們的。

瑪 拉 基 書 4:1
萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎秸,在那日必被燒盡3857, 8765,根本枝條一無存留。