English 繁體 简体   
用戶:  
   密碼:  
記住我
Strong 彙編

Strong 碼或詞語搜尋: 希伯來文 希臘文  

希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 2681 至 2700 個出處。

撒 母 耳 記 上 9:3
掃羅的父親基士丟了幾頭驢,他就吩咐兒子掃羅說:「你帶一個僕人4480, 5288去尋找驢。」

撒 母 耳 記 上 9:5
到了蘇弗地,掃羅對跟隨他的僕人說:「我們不如回去,恐怕我父親不為#4480驢掛心,反為我們擔憂。」

撒 母 耳 記 上 9:7
掃羅對僕人說:「我們若去,有甚麼可以送那人呢?我們囊中4480, 3627的食物都吃盡了,也沒有禮物可以送那神人,我們還有甚麼沒有?」

撒 母 耳 記 上 9:16
「明日這時候,我必使一個人從便雅憫4480, 776到你這裡來,你要膏他作我民以色列的君。他必救我民脫離非利士人的手4480, 3027;因我民的哀聲上達於我,我就眷顧他們。」

撒 母 耳 記 上 9:21
掃羅說:「我不是以色列支派中至小4480, 6996的便雅憫人嗎?我家不是便雅憫支派中至小的#4480家嗎?你為何對我說這樣的話呢?」

撒 母 耳 記 上 9:25
眾人從邱壇4480, 1116下來進城,撒母耳和掃羅在房頂上說話。

撒 母 耳 記 上 10:2
你今日與我4480, 5978離別之後,在便雅憫境內的泄撒,靠近拉結的墳墓,要遇見兩個人。他們必對你說:『你去找的那幾頭驢已經找著了。現在你父親不為驢掛心,反為你擔憂,說:我為兒子怎麼才好呢?』

撒 母 耳 記 上 10:3
你從那裡4480, 8033往前行,到了他泊的橡樹那裡,必遇見三個往伯特利去拜 神的人:一個帶著三隻山羊羔,一個帶著三個餅,一個帶著一皮袋酒。

撒 母 耳 記 上 10:4
他們必問你安,給你兩個餅,你就從他們手中4480, 3027接過來。

撒 母 耳 記 上 10:5
此後你到 神的山,在那裡有非利士人的防兵。你到了城的時候,必遇見一班先知從邱壇4480, 1116下來,前面有鼓瑟的、擊鼓的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。

撒 母 耳 記 上 10:9
掃羅轉身離4480, 5973撒母耳, 神就賜他一個新心。當日這一切兆頭都應驗了。

撒 母 耳 記 上 10:11
素來4480, 865, 8032認識掃羅的,看見他和先知一同受感說話,就彼此說:「基士的兒子遇見甚麼了?掃羅也列在先知中嗎?」

撒 母 耳 記 上 10:12
那地方4480, 8033有一個人說:「這些人的父親是誰呢?」此後有句俗語說:「掃羅也列在先知中嗎?」

撒 母 耳 記 上 10:13
掃羅受感說話4480, 5012, 8692已畢,就上邱壇去了。

撒 母 耳 記 上 10:18
對他們說:「耶和華─以色列的 神如此說:『我領你們以色列人出埃及4480, 4714,救你們脫離埃及人的手4480, 3027,又救你們脫離欺壓你們各國之人的手4480, 3027。』

撒 母 耳 記 上 10:19
你們今日卻厭棄了救你們脫離一切4480, 3605災難的 神,說:『求你立一個王治理我們。』現在你們應當按著支派、宗族都站在耶和華面前。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] 下一頁



Copyright © 2020 www.ZionDaily.com All Rights Reserved.