詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 3341 至 3360 個出處。

民 數 記 2:22
又有便雅憫支派。基多尼的兒子亞比但作便雅憫人的9001, 1121首領。

民 數 記 2:24
凡屬以法蓮9001, 4264按著軍隊9001, 6635被數的,共有十萬零八千一百名,要作第三隊往前行。

民 數 記 2:25
「在北邊,按著軍隊9001, 6635是但營的纛。亞米沙代的兒子亞希以謝作但人的9001, 1121首領。

民 數 記 2:27
挨著他安營的是亞設支派。俄蘭的兒子帕結作亞設人的9001, 1121首領。

民 數 記 2:29
又有拿弗他利支派。以南的兒子亞希拉作拿弗他利人的9001, 1121首領。

民 數 記 2:31
凡但9001, 4264被數的,共有十五萬七千六百名,要歸本纛9001, 1714作末9001, 314隊往前行。」

民 數 記 2:32
這些以色列人,照他們的宗9001, 1004按他們的軍隊9001, 6635,在諸營中被數的,共有六十萬零三千五百五十名。

民 數 記 2:34
以色列人就這樣行,各人照他們的家室9001, 4940、宗族歸於本纛9001, 1714,安營起行,都是照耶和華所吩咐摩西的。

民 數 記 3:3
這是亞倫兒子的名字,都是受膏的祭司,是摩西叫他們承接聖職供祭司職分9001, 3547, 8763的。

民 數 記 3:4
拿答、亞比戶在西奈的曠野9001, 6440耶和華獻凡火的時候就死在耶和華面前9001, 6440了。他們9001也沒有兒子。以利亞撒、以他瑪在他們的父親亞倫面前供祭司的職分。

民 數 記 3:5
耶和華曉諭摩西9001, 559, 8800

民 數 記 3:6
「你使利未支派近前來,站在祭司亞倫面前9001, 6440好服事他,

165166167168169170171