詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 6881 至 6900 個出處。

士 師 記 14:2
參孫上來稟告他父9001, 19001, 517說:「我在亭拿看見一個女子,是非利士人的女兒,願你們給我9001娶來為妻9001, 802。」

士 師 記 14:3
他父母#9001說:「在你弟兄的女兒中,或在本國的民中,豈沒有一個女子,何至你去在未受割禮的非利士人中9001, 3947, 8800妻呢?」參孫對他父親說:「願你給我9001娶那女子,因我喜悅他。」

士 師 記 14:5
參孫跟他父母下亭拿去,到了亭拿的葡萄園,見有一隻少壯獅子向他9001, 7125, 8800吼叫。

士 師 記 14:6
耶和華的靈大大感動參孫,他雖然手無器械,卻將獅子撕裂,如同撕裂山羊羔一樣。他行這事並沒有告訴9001, 19001, 517

士 師 記 14:7
參孫下去與女子9001, 802說話,就喜悅他;

士 師 記 14:8
過了些日子,再下去要娶9001, 3947, 8800那女子,轉向道旁要看9001, 7200, 8800死獅,見有一群蜂子和蜜在死獅之內,

士 師 記 14:9
就用手取蜜,且吃且走;到了父母那裡,給他父母9001,他們也吃了;只是沒有告訴#9001這蜜是從死獅之內取來的。

士 師 記 14:12
參孫對他們9001說:「我給你們9001出一個謎語,你們在七日筵宴之內,若能猜出意思告訴我,我就給你們9001三十件裡衣,三十套衣裳;

士 師 記 14:13
你們若不能猜出意思告訴9001, 5046, 86879001,你們就給9001三十件裡衣,三十套衣裳。」他們說#9001:「請將謎語說給我們聽。」

士 師 記 14:14
參孫對他們9001說:吃的從吃者出來;甜的從強者出來。他們三日不能猜出9001, 5046, 8687謎語的意思。

342343344345346347348