詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 9601 至 9620 個出處。

列 王 紀 上 17:11
他去9001, 3947, 8800水的時候,以利亞又呼叫他說:「也求你拿點餅來給我9001!」

列 王 紀 上 17:12
他說:「我指著永生耶和華─你的 神起誓,9001沒有餅,罈內只有一把麵,瓶裡只有一點油;我現在找兩根柴,回家要為我9001和我兒子9001, 1121做餅;我們吃了,死就死吧!」

列 王 紀 上 17:13
以利亞對他說:「不要懼怕!可以照你所說的去做吧!只要先為我9001做一個小餅拿來給我9001,然後為你9001和你的兒子9001, 1121做餅。

列 王 紀 上 17:18
婦人對以利亞說:「神人哪,9001與你9001何干?你竟到我這裡來,使 神想念9001, 2142, 8687我的罪,以致我的兒子9001, 4191, 8687呢?」

列 王 紀 上 17:19
以利亞對他說:「把你兒子交給我9001。」以利亞就從婦人懷中將孩子接過來,抱到他所住的樓中,放在自己的床上,

列 王 紀 上 17:20
就求告耶和華說:「耶和華─我的 神啊,我寄居在這寡婦的家裡,你就降禍與他,使他的兒子死了9001, 4191, 8687嗎?」

列 王 紀 上 17:23
以利亞將孩子從樓上抱下來,進屋子交給他母親9001, 517,說:「看哪,你的兒子活了!」

列 王 紀 上 18:1
過了許久,到第三年,耶和華的話臨到以利亞9001, 559, 8800:「你去,使亞哈得見你;我要降雨在地上。」

列 王 紀 上 18:2
以利亞就去,要使亞哈得見9001, 7200, 8736他。那時,撒馬利亞有大饑荒;

列 王 紀 上 18:6
於是二人9001分地遊行9001, 5674, 8800,亞哈9001, 905走一路,俄巴底9001, 905走一路。

478479480481482483484