詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 12681 至 12700 個出處。

以 斯 拉 記 8:16
就召首領以利以謝9001, 461亞列9001, 740示瑪雅9001, 8098以利拿單9001, 494雅立9001, 3402以利拿單9001, 494拿單9001, 5416撒迦利亞9001, 2148米書蘭9001, 4918,又召教習約雅立9001, 3114和以利拿單9001, 494

以 斯 拉 記 8:17
我打發他們往迦西斐雅地方去見那裡的首領易多,又告訴他們當向易多和他的弟兄尼提寧9001, 1696, 8763甚麼話叫他們為我們 神的殿9001, 10049001, 935, 8687#9001使用的人來。

以 斯 拉 記 8:18
蒙我們 神施恩的手幫助我們,他們在以色列的曾孫、利未的孫子、抹利的後裔中帶#9001一個通達人來;還有示利比和他的眾子與弟兄共一十八人。

以 斯 拉 記 8:20
從前大衛和眾首領派尼提寧服事9001, 5656利未人,現在從這尼提寧中也帶了二百二十人來,都是按名指定的。

以 斯 拉 記 8:21
那時,我在亞哈瓦河邊宣告禁食,為要在我們 神面前9001, 6440克苦己心9001, 6031, 86929001, 1245, 8763使我們9001和婦人孩子9001, 2945並一切9001, 3605所有的,都得平坦的道路。

632633634635636637638