詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #6805 的意思

tsa`ad {tsaw-ad'}

字根型; TWOT - 1943; 動詞

欽定本 - go 3, march 3, run over 1, bring 1; 8

1) 踏步, 前進, 踏前
1a) (Qal) 踏步, 前進
1b) (Hiphil) 使前行 #伯 18:14|

希伯來詞彙 #6805 在聖經原文中出現的地方

tsa`ad {tsaw-ad'} 共有 9 個出處。 這是第 1 至 9 個出處。

創 世 記 49:22
約瑟是多結果子的樹枝,是泉旁多結果的枝子;他的枝條6805, 8804出牆外。

士 師 記 5:4
耶和華啊,你從西珥出來,由以東地行走9002, 6805, 8800。那時地震天漏,雲也落雨。

撒 母 耳 記 下 6:13
抬耶和華約櫃的人走了6805, 8804六步,大衛就獻牛與肥羊為祭。

約 伯 記 18:14
他要從所倚靠的帳棚被拔出來,帶到6805, 8686驚嚇的王那裡。

詩 篇 68:7
 神啊,你曾在你百姓前頭出來,在曠野行走9002, 6805, 8800。(細拉)

箴 言 7:8
從街上經過,走近淫婦的巷口,直往6805, 0通他家的路6805, 8799

耶 利 米 書 10:5
它好像棕樹,是鏇成的,不能說話,不能行走6805, 8799,必須有人抬著。你們不要怕它;它不能降禍,也無力降福。

哈 巴 谷 書 3:12
你發憤恨通行6805, 8799大地,發怒氣責打列國,如同打糧。