詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #8804 的意思

字幹 - Qal 見 08851

語氣 - 完成式 見  08816
次數 - 12562

希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方

字幹 - Qal 見 08851 共有 12574 個出處。 這是第 11381 至 11400 個出處。

以 西 結 書 33:6
倘若守望的人見刀劍臨到,不8628, 8804角,以致民不受警戒,刀劍來殺了他們中間的一個人,他雖然死在罪孽之中,我卻要向守望的人討他喪命的罪(原文是血)。

以 西 結 書 33:7
「人子啊,我照樣立你5414, 8804作以色列家守望的人。所以你要聽8085, 8804我口中的話,替我警戒他們。

以 西 結 書 33:9
倘若你警戒惡人轉離所行的道,他仍不轉離7725, 8804,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。」

以 西 結 書 33:10
「人子啊,你要對以色列家說:你們常559, 8804:『我們的過犯罪惡在我們身上,我們必因此消滅,怎能存活呢?』

以 西 結 書 33:11
你對他們說,主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離所行的道而活2421, 8804。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道,何必死亡呢?

以 西 結 書 33:13
我對義人說:『你必定存活!』他若倚靠982, 8804他的義而作6213, 8804罪孽,他所行的義都不被記念。他必因所6213, 8804的罪孽死亡。

以 西 結 書 33:14
再者,我對惡人說:『你必定死亡!』他若轉離7725, 8804他的罪,6213, 8804正直與合理的事:

以 西 結 書 33:15
還人的當頭和所搶奪的,遵行1980, 8804生命的律例,不作罪孽,他必定存活,不致死亡。

以 西 結 書 33:16
他所2398, 8804的一切罪必不被記念。他行6213, 8804了正直與合理的事,必定存活。

以 西 結 書 33:17
「你本國的子民還說559, 8804:『主的道不公平。』其實他們的道不公平。

以 西 結 書 33:18
義人轉離他的義而作6213, 8804罪孽,就必因此死亡4191, 8804

以 西 結 書 33:19
惡人轉離他的惡,6213, 8804正直與合理的事,就必因此存活。

以 西 結 書 33:20
你們還說559, 8804:『主的道不公平。』以色列家啊,我必按你們各人所行的審判你們。」

以 西 結 書 33:21
我們被擄之後十二年十月初五日,有人從耶路撒冷逃935, 8804我這裡,說:「城已攻破。」

567568569570571572573