詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #505 的意思

'eleph {eh'-lef}

可能與  0504相同; TWOT - 1  09a; 陽性名詞

欽定本 - thousand 5  00, eleven hundred +  03967 3, variant 1,
twelve hundred +  03967 1; 5  05

1) 一千
1a) 數目
1b) 有領袖帶領的千人群體

希伯來詞彙 #505 在聖經原文中出現的地方

'eleph {eh'-lef} 共有 507 個出處。 這是第 61 至 80 個出處。

民 數 記 4:43
從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡辦事的,共有三505二百名。

民 數 記 4:47
從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡做抬物之工的,共有八505五百八十名。

民 數 記 7:85
每盤子重一百三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的銀子,按聖所的平,共有二千505四百舍客勒。

民 數 記 10:4
若單吹一枝,眾首領,就是以色列軍中505的統領,要聚集到你那裡。

民 數 記 10:36
約櫃停住的時候,他就說:「耶和華啊,求你回到以色列的千505萬人中!」

民 數 記 11:21
摩西對耶和華說:「這與我同住的百姓、步行的男人有六十萬3967, 505,你還說:『我要把肉給他們,使他們可以吃一個整月。』

民 數 記 16:49
除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四505七百人。

民 數 記 25:9
那時遭瘟疫死的,有二萬四505人。

民 數 記 26:7
這就是流便的各族;其中被數的,共有四萬三505七百三十名。

民 數 記 26:14
這就是西緬的各族,共有二萬505二百名。

民 數 記 26:18
這就是迦得子孫的各族,照他們中間被數的,共有四505零五百名。

民 數 記 26:22
這就是猶大的各族,照他們中間被數的,共有七萬六505五百名。

民 數 記 26:25
這就是以薩迦的各族,照他們中間被數的,共有六萬四505三百名。

民 數 記 26:27
這就是西布倫的各族,照他們中間被數的,共有六505零五百名。

民 數 記 26:34
這就是瑪拿西的各族;他們中間被數的,共有五萬二505七百名。

民 數 記 26:37
這就是以法蓮子孫的各族,照他們中間被數的,共有三萬二505五百名。按著家族,這都是約瑟的子孫。

民 數 記 26:41
按著家族,這就是便雅憫的子孫,其中被數的,共有四萬五505六百名。

民 數 記 26:43
照其中被數的,書含所有的各族,共有六萬四505四百名。

民 數 記 26:47
這就是亞設子孫的各族,照他們中間被數的,共有五萬三505四百名。

民 數 記 26:50
按著家族,這就是拿弗他利的各族;他們中間被數的,共有四萬五505四百名。

1234567