詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #8141 的意思

shaneh (唯複數型), {shaw-neh'} 或(陰性) shana

源自  08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞

AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly +  08141 2,
year +  01121 1, live +  02416 1, old +  02416 +  03117 1, misc 4; 875

1) 年
1a) 指時間分割單位
1b) 指時間測量單位
1c) 標示年代
1d) 一生 (一生年歲)

希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方

shaneh (唯複數型), {shaw-neh'} 或(陰性) shana 共有 875 個出處。 這是第 801 至 820 個出處。

耶 利 米 書 51:59
猶大王西底家在位第四9002, 8141,上巴比倫去的時候,瑪西雅的孫子、尼利亞的兒子西萊雅與王同去(西萊雅是王宮的大臣),先知耶利米有話吩咐他。

耶 利 米 書 52:1
西底家登基的時候年8141二十一歲,在耶路撒冷作王十一8141。他母親名叫哈慕他,是立拿人耶利米的女兒。

耶 利 米 書 52:4
西底家背叛巴比倫王。他作王第九9002, 8141十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築壘攻城。

耶 利 米 書 52:5
於是城被圍困直到西底家王十一8141

耶 利 米 書 52:12
#8141巴比倫王尼布甲尼撒十九8141五月初十日,在巴比倫王面前侍立的護衛長尼布撒拉旦進入耶路撒冷,

耶 利 米 書 52:28
尼布甲尼撒所擄的民數記在下面:在他第七9002, 8141擄去猶大人三千零二十三名;

耶 利 米 書 52:29
尼布甲尼撒十八9002, 8141從耶路撒冷擄去八百三十二人;

耶 利 米 書 52:30
尼布甲尼撒二十三9002, 8141,護衛長尼布撒拉旦擄去猶大人七百四十五名;共有四千六百人。

耶 利 米 書 52:31
猶大王約雅斤被擄後三十七8141,巴比倫王以未米羅達元9002, 8141十二月#8141二十五日,使猶大王約雅斤抬頭,提他出監,

以 西 結 書 1:1
當三十8141, 9002四月初五日,以西結(原文是我)在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見 神的異象。

以 西 結 書 1:2
正是約雅斤王被擄去第五8141四月初五日,

以 西 結 書 4:5
因為我已將他們作孽的年8141數定為你向左側臥的日數,就是三百九十日,你要這樣擔當以色列家的罪孽。

以 西 結 書 4:6
再者,你滿了這些日子,還要向右側臥,擔當猶大家的罪孽。我給你定規側臥四十日,一日頂一年9001, 8141#8141

以 西 結 書 8:1
第六9002, 8141六月初五日,我坐在家中;猶大的眾長老坐在我面前。在那裡主耶和華的靈(原文是手)降在我身上。

以 西 結 書 20:1
第七9002, 8141五月初十日,有以色列的幾個長老來求問耶和華,坐在我面前。

38394041424344