詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #8346 的意思

shishshiym {shish-sheem'}

 08337的倍數; TWOT - 2336c; 無語尾變化的名詞

欽定本 - threescore 47, sixty 12; 59

1) 六十, 三個二十

希伯來詞彙 #8346 在聖經原文中出現的地方

shishshiym {shish-sheem'} 共有 57 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 5:15
瑪勒列活到六十8346, 8141五歲,生了雅列。

創 世 記 5:18
雅列活到一百六十8346, 8141二歲,生了以諾。

創 世 記 5:20
雅列共活了九百六十8346二歲就死了。

創 世 記 5:21
以諾活到六十8346五歲,生了瑪土撒拉。

創 世 記 5:23
以諾共活了三百六十8346五歲。

創 世 記 5:27
瑪土撒拉共活了九百六十8346九歲就死了。

創 世 記 25:26
隨後又生了以掃的兄弟,手抓住以掃的腳跟,因此給他起名叫雅各【就是抓住的意思】。利百加生下兩個兒子的時候,以撒年正六十8346歲。

利 未 記 12:5
他若生女孩,就不潔淨兩個七天,像污穢的時候一樣,要在產血不潔之中,家居六十8346六天。

利 未 記 27:3
你估定的,從二十歲到六十8346歲的男人,要按聖所的平,估定價銀五十舍客勒。

利 未 記 27:7
若是從六十8346歲以上,男人你要估定十五舍客勒,女人估定十舍客勒。

民 數 記 1:38
但子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗,被數的,共有六萬二千8346, 8147, 505七百名。

民 數 記 2:26
他軍隊被數的,共有六萬二千8346, 8147, 505七百名。

民 數 記 3:50
從以色列人頭生的所取之銀,按聖所的平,有一千三百六十8346五舍客勒。

民 數 記 7:88
作平安祭的,共有公牛二十四隻,公綿羊六十8346隻,公山羊六十8346隻,一歲的公羊羔六十8346隻。這就是用膏抹壇之後,為行奉獻壇之禮所獻的。

民 數 記 26:25
這就是以薩迦的各族,照他們中間被數的,共有六8346萬四千三百名。

民 數 記 26:27
這就是西布倫的各族,照他們中間被數的,共有六8346萬零五百名。

民 數 記 26:43
照其中被數的,書含所有的各族,共有六8346萬四千四百名。

民 數 記 31:34
8346萬一千匹;

123