創 世 記 11:8
於是耶和華 3068 使他們 853 從那裡 4480 , 8033 分散 6327 , 8686 在 5921 全 3605 地 776 上 6440 ; 他們就停工 2308 , 8799 , 不造 9001 , 1129 , 8800 那城 5892 了。 Genesis 11:8 So the LORD 3068 scattered them abroad 6327 , 8686 from thence 8033 upon the face 6440 of all the earth 776 : and they left off 2308 , 8799 to build 1129 , 8800 the city 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|