創 世 記 19:21
天使對他 413 說 559 , 8799 : 「 # 2009 這 2088 事 9001 , 1697 我也 1571 應允 5375 , 8804 你 6440 ; 我不 9001 , 1115 傾覆 2015 , 8800 你所 834 說 1696 , 8765 的 # 853 這城 5892 。 Genesis 19:21 And he said 559 , 8799 unto him, See 2009 , I have accepted 5375 , 8804 thee 6440 concerning this thing 1697 also, that I will not overthrow 2015 , 8800 this city 5892 , for the which 834 thou hast spoken 1696 , 8765 . [thee: Heb. thy face] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 14:9 就用413手取蜜,且吃且走;到了413父#413母那裡,給他父母,他們也吃了;只是沒有告訴這蜜是從死獅之內取來的。 士 師 記 14:10 他父親下去見413女子。參孫在那裡設擺筵宴,因為向來少年人都有這個規矩。 士 師 記 15:1 過了些日子,到割麥子的時候,參孫帶著一隻山羊羔去看他的妻,說:「我要進內室見413我的妻。」他岳父不容他進去, 士 師 記 15:4 於是參孫去捉了三百隻狐狸(或譯:野狗),將狐狸尾巴一對413一對地捆上,將火把捆在兩條尾巴中間, 士 師 記 15:11 於是有三千猶大人下到413以坦磐的穴內,對參孫說:「非利士人轄制我們,你不知道麼?你向我們行的是甚麼事呢?」他回答說:「他們向我怎樣行,我也要向他們怎樣行。」 士 師 記 15:18 參孫甚覺口渴,就求告#413耶和華說:「你既藉僕人的手施行這麼大的拯救,豈可任我渴死、落在未受割禮的人手中呢?」 士 師 記 16:1 參孫到了迦薩,在那裡看見一個妓女,就與他413親近。 士 師 記 16:3 參孫睡到夜半夜,起來,將城門的門扇、門框、門閂,一齊拆下來,扛在肩上,扛到413希伯崙前的山頂上。 士 師 記 16:5 非利士人的首領上去見那婦人413,對他說:「求你誆哄參孫,探探他因何有這麼大的力氣,我們用何法能勝他,捆綁剋制他。我們就每人給你一千一百舍客勒銀子。」 士 師 記 16:6 大利拉對413參孫說:「求你告訴我,你因何有這麼大的力氣,當用何法捆綁剋制你。」 士 師 記 16:7 參孫回答#413說:「人若用七條未乾的青繩子捆綁我,我就軟弱像別人一樣。」 士 師 記 16:9 有人預先埋伏在婦人的內室裡。婦人#413說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」參孫就掙斷繩子,如掙斷經火的麻線一般。這樣,他力氣的根由人還是不知道。 士 師 記 16:10 大利拉對413參孫說:「你欺哄我,向我413說謊言。現在求你告訴我當用何法捆綁你。」 士 師 記 16:11 參孫回答#413說:「人若用沒有使過的新繩捆綁我,我就軟弱像別人一樣。」 士 師 記 16:12 大利拉就用新繩捆綁他,對他413說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」有人預先埋伏在內室裡。參孫將臂上的繩掙斷了,如掙斷一條線一樣。 士 師 記 16:13 大利拉對413參孫說:「你到如今還是欺哄我,向我413說謊言。求你告訴我,當用何法捆綁你。」參孫回答#413說:「你若將我頭上的七條髮綹,與緯線同織就可以了。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|