創 世 記 20:6
神 430 在夢中 9002 , 2472 對他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1571 我 595 知道 3045 , 8804 # 3588 你作 6213 , 8804 這 2088 事是心中 3824 正直 9002 , 8537 ; 我 595 也 1571 攔阻了 2820 , 8799 你 853 , 免得你得罪 4480 , 2398 , 8800 我 9001 , 所以 5921 , 3651 我不 3808 容 5414 , 8804 你沾著 9001 , 5060 , 8800 他 413 。 Genesis 20:6 And God 430 said 559 , 8799 unto him in a dream 2472 , Yea 1571 , I know 3045 , 8804 that thou didst 6213 , 8804 this in the integrity 8537 of thy heart 3824 ; for I also withheld 2820 , 8799 thee from sinning 2398 , 8800 against me: therefore suffered 5414 , 8804 I thee not to touch 5060 , 8800 her. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1571 的意思
一不使用字根的省略型; TWOT - 361a; 副詞 AV - also 5, as 3, even 2, again 1, and 1, misc 22; 34 1) 也, 甚至, 確實, 並且, 誠然 1a) 也, 並且 (強調語氣) 1b) 也不, 不是... 也不是... (與否定詞合用) 1c) 甚至 (加強語氣) 1d) 確實, 肯定 (帶入高潮) 1e) 也 (表達相關性) 1f) 但是, 然而, 雖然 (表達兩個相反的看法) 1g) 甚至, 誠然, 誠然即使 (表假設情況)
希伯來詞彙 #1571 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 4:10 摩西對耶和華說:「主啊,我素日1571, 4480, 8543不是能言的人,就是1571從你對僕人說話以後,也是這樣1571。我本是拙口笨舌的。」 出 埃 及 記 4:14 耶和華向摩西發怒說:「不是有你的哥哥利未人亞倫嗎?我知道他是能言的;#1571現在他出來迎接你,他一見你,心裡就歡喜。 出 埃 及 記 5:2 法老說:「耶和華是誰,使我聽他的話,容以色列人去呢?我不認識耶和華,也1571不容以色列人去!」 出 埃 及 記 5:14 法老督工的,責打他所派以色列人的官長,說:「你們#1571昨天#1571今天為甚麼沒有照向來的數目做磚、完你們的工作呢?」 出 埃 及 記 6:4 #1571我與他們堅定所立的約,要把他們寄居的迦南地賜給他們。 出 埃 及 記 6:5 我也1571聽見以色列人被埃及人苦待的哀聲,我也記念我的約。 出 埃 及 記 7:11 於是法老#1571召了博士和術士來;他們是埃及行法術的,也1571用邪術照樣而行。 出 埃 及 記 7:23 法老轉身進宮,也1571不把這事放在心上。 出 埃 及 記 8:21 你若不容我的百姓去,我要叫成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓的身上,進你的房屋,並且1571埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了成群的蒼蠅。 出 埃 及 記 8:32 這一次法老又1571硬著心,不容百姓去。 出 埃 及 記 10:24 法老就召摩西來,說:「你們去事奉耶和華;只是你們的羊群牛群要留下;你們的婦人孩子可以1571和你們同去。」 出 埃 及 記 10:25 摩西說:「你總要1571把祭物和燔祭牲交給我們,使我們可以祭祀耶和華─我們的 神。 出 埃 及 記 10:26 我們的牲畜也1571要帶去,連一蹄也不留下;因為我們要從其中取出來,事奉耶和華─我們的 神。我們未到那裡,還不知道用甚麼事奉耶和華。」 出 埃 及 記 11:3 耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且1571摩西在埃及地、法老臣僕,和百姓的眼中看為極大。 出 埃 及 記 12:31 夜間,法老召了摩西、亞倫來,說:「起來!連1571你們帶1571以色列人,從我民中出去,依你們所說的,去事奉耶和華吧! 出 埃 及 記 12:32 也依你們所說的,連1571羊群#1571牛群帶著走吧!並要1571為我祝福。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|