創 世 記 20:7
現在 6258 你把這人 376 的妻子 802 歸還 7725 , 8685 , 3588 他; 因為 3588 他是 1931 先知 5030 , 他要為你 1157 禱告 6419 , 8691 , 使你存活 2421 , 8798 。 你若 518 不 369 歸還 7725 , 8688 他, 你當知道 3045 , 8798 , # 3588 你 859 和你 9001 所有的 3605 人 # 834 都必要 4191 , 8800 死 4191 , 8799 。 」 Genesis 20:7 Now therefore restore 7725 , 8685 the man 376 his wife 802 ; for he is a prophet 5030 , and he shall pray 6419 , 8691 for thee 1157 , and thou shalt live 2421 , 8798 : and if thou restore 7725 , 8688 her not, know 3045 , 8798 thou that thou shalt surely 4191 , 8800 die 4191 , 8799 , thou, and all that are thine. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|