創 世 記 3:16
又對 413 女人 802 說 559 , 8804 : 我必多多 7235 , 8687 加增 7235 , 8686 你懷胎 2032 的苦楚 6093 ; 你生產 3205 , 8799 兒女 1121 必多受苦楚 9002 , 6089 。 你必戀慕 8669 # 413 你丈夫 376 ; 你丈夫必 # 1931 管轄 4910 , 8799 你 9002 。 Genesis 3:16 Unto the woman 802 he said 559 , 8804 , I will greatly 7235 , 8687 multiply 7235 , 8686 thy sorrow 6093 and thy conception 2032 ; in sorrow 6089 thou shalt bring forth 3205 , 8799 children 1121 ; and thy desire 8669 shall be to thy husband 376 , and he shall rule 4910 , 8799 over thee. [to thy...: or, subject to thy husband] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|