創 世 記 21:26
亞比米勒 40 說 559 , 8799 : 「誰 4310 做 6213 , 8804 # 853 這 2088 事 1697 , 我不 3808 知道 3045 , 8804 , 你 859 也 1571 沒有 3808 告訴 5046 , 8689 我 9001 , # 1571 今日 1115 , 3117 我 595 才 # 3808 聽見 8085 , 8804 了。 」 Genesis 21:26 And Abimelech 40 said 559 , 8799 , I wot 3045 , 8804 not who hath done 6213 , 8804 this thing 1697 : neither 3808 didst thou tell 5046 , 8689 me, neither 3808 yet heard 8085 , 8804 I of it , but 1115 to day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|