創 世 記 21:23
我願你如今
6258
在這裡
2008
指著
神
9002
,
430
對我
9001
起誓
7650
,
8734
,
不要
518
欺負
8266
,
8799
我
9001
與我的兒子
9001
,
5209
,
並我的子孫
9001
,
5220
。
我怎樣
834
厚
9003
,
2617
待
6213
,
8804
了你
5973
,
你也要照樣厚待
6213
,
8799
我
5978
與
5973
你所
834
寄居
1481
,
8804
#
9002
這地
776
的民。
」
Genesis 21:23
Now therefore swear
7650
,
8734
unto me here
2008
by God
430
that thou wilt not deal falsely
8266
,
8799
with me, nor with my son
5209
,
nor with my son's son
5220
:
but
according to the kindness
2617
that I have done
6213
,
8804
unto thee, thou shalt do
6213
,
8799
unto me, and to the land
776
wherein thou hast sojourned
1481
,
8804
.
[that thou...: Heb. if thou shalt lie unto me]
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗