創 世 記 23:15
「我主 113 請聽 8085 , 8798 。 值四 702 百 3967 舍客勒 8255 銀子 3701 的一塊田 776 , 在你 996 我中間 996 還算甚麼 4100 呢 1931 ? 只管埋葬 6912 , 8798 # 853 你的死人 4191 , 8801 吧! 」 Genesis 23:15 My lord 113 , hearken 8085 , 8798 unto me: the land 776 is worth four 702 hundred 3967 shekels 8255 of silver 3701 ; what is that betwixt 996 me and thee? bury 6912 , 8798 therefore thy dead 4191 , 8801 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|