創 世 記 24:19
女子給他喝 9001 , 8248 , 8687 了 3615 , 8762 , 就說 559 , 8799 : 「我再 1571 為你的駱駝 9001 , 1581 打 7579 , 8799 水, 叫 5704 駱駝也 518 喝 9001 , 8354 , 8800 足 3615 , 8765 。 」 Genesis 24:19 And when she had done 3615 , 8762 giving him drink 8248 , 8687 , she said 559 , 8799 , I will draw 7579 , 8799 water for thy camels 1581 also, until they have done 3615 , 8765 drinking 8354 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #518 的意思
連接詞; TWOT - 111; 條件部分 AV - if, not, or, when, whether, surely, doubtless, while, neither, saving, verily; 43 1) 若 1a) 條件子句 1a1) 可能的狀況 1a2) 不可能的狀況 1b) 誓言情境 1b1) 不 1c) 若...若, 或...或, 1d) 當...時, 不論何時 1e) 既然 1f) 表疑問的連接詞 1g) 寧可
希伯來詞彙 #518 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 4:14 此時你若3588, 518閉口不言,猶大人必從別處得解脫,蒙拯救;你和你父家必致滅亡。焉知你得了王后的位分不是518為現今的機會嗎?」 以 斯 帖 記 5:4 以斯帖說:「王若518以為美,就請王帶著哈曼今日赴我所預備的筵席。」 以 斯 帖 記 5:8 我若518在王眼前蒙恩,王若518願意賜我所要的,准我所求的,就請王帶著哈曼再赴我所要預備的筵席。明日我必照王所問的說明。」 以 斯 帖 記 5:12 哈曼又說:「王后以斯帖預備筵席,除了3588, 518我之外不許別人隨王赴席。明日王后又請我隨王赴席; 以 斯 帖 記 6:13 將所遇的一切事詳細說給他的妻細利斯和他的眾朋友聽。他的智慧人和他的妻細利斯對他說:「你在末底改面前始而敗落,他如果518是猶大人,你必不能勝他,終必在他面前敗落。」 以 斯 帖 記 7:3 王后以斯帖回答說:「我若518在王眼前蒙恩,王若518以為美,我所願的,是願王將我的性命賜給我;我所求的,是求王將我的本族賜給我。 以 斯 帖 記 8:5 說:「亞甲族哈米大他的兒子哈曼設謀傳旨,要殺滅在王各省的猶大人。現今王若518願意,我若518在王眼前蒙恩,王若以為美,若喜悅我,請王另下旨意,廢除哈曼所傳的那旨意。 以 斯 帖 記 9:13 以斯帖說:「王若518以為美,求你准書珊的猶大人,明日也照今日的旨意行,並將哈曼十個兒子的屍首掛在木架上。」 約 伯 記 1:11 你且伸手毀他一切所有的;他必518, 3808當面棄掉你。」 約 伯 記 2:5 你且伸手傷他的骨頭和他的肉,他必518, 3808當面棄掉你。」 約 伯 記 4:17 必死的人豈能比 神公義嗎?人豈能518比造他的主潔淨嗎? 約 伯 記 6:5 野驢有草豈能叫喚?牛有料豈518能吼叫? 約 伯 記 6:6 物淡而無鹽豈可吃麼?蛋青#518有甚麼滋味呢? 約 伯 記 6:12 我的氣力豈是518石頭的氣力?我的肉身豈是518銅的呢? 約 伯 記 6:13 在我豈不是518毫無幫助嗎?智慧豈不是從我心中趕出淨盡嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|